Да Ст feat. НИККИ - Save That - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Да Ст feat. НИККИ - Save That




Save That
Save That
Веришь в сказки о любви
You believe in fairy tales about love
И в руке моя рука
And my hand in yours
Странно - то, что скоро скажем
It's strange - what we'll soon say
Этим сказкам мы: "Пока"
To these tales: "Goodbye"
И я не приду к тебе
And I won't come to you
Номер твой не наберу
I won't dial your number
Я нашёл себе другую,
I've found another,
Знаешь, у меня всё - good
You know, everything's good with me
Ты сидишь и плачешь ночью
You sit and cry at night
Знаешь, что он не с тобой
You know that he's not with you
Но она не плачет точно
But she doesn't cry for sure
Мастерски играет роль
Masterfully playing a role
Но я помню все моменты
But I remember all the moments
Все моменты, где ты с ним
All the moments where you're with him
Детка, я надеюсь ты простишь
Baby, I hope you'll forgive me
Но я его убил
But I killed him
Я его убил, знаешь, я его создал
I killed him, you know, I created him
Не было любви я в это не верил сам
There was no love, I didn't believe in it myself
Я теперь один, так посмотри же кем я стал
I'm alone now, so look at who I've become
Рукава в крови, но я тебя им не отдам
My sleeves are bloody, but I won't give you up to him
Детка, я надеюсь ты простишь
Baby, I hope you'll forgive me
Но я его убил
But I killed him
Детка, я надеюсь ты простишь
Baby, I hope you'll forgive me
Но я его убил
But I killed him
Мне было с тобою очень классно
It was very cool with you
Но эти чувства очень быстро надоели
But these feelings got boring very quickly
Отношения быстрее читки Busta Rhymes′а
Relationships faster than Busta Rhymes' reading
Ничего не понял - они быстро пролетели
Didn't understand anything - they flew by quickly
Ты конечно плачешь и наверное тебе больно
Of course you're crying and you're probably in pain
Но, мне всё в кайф, уже нашёл себе другую
But I like everything, I've already found another
Она покупает мне пиздато шмотьё
She buys me cool clothes
За то что это ночью я нормально проебу и
For the fact that at night I fuck her normally
Она тоже мечтает о любви
And she also dreams of love
И чтобы всё это надолго
And so that all this would be for a long time
Чтобы на руках её носил
So that I would carry her in my arms
Дарил букеты из роз и пионов
Give her bouquets of roses and peonies
Но зачем нужны напряжения
But why do we need stress
Я хочу тут просто приколов
I just want some fun here
Если ты не должна этого детка
If this is not your destiny, baby
То пошла отсюда куда угодно
Then get the hell out of here
Веришь в сказки о любви
You believe in fairy tales about love
И в руке моя рука
And my hand in yours
Странно - то, что скоро скажем
It's strange - what we'll soon say
Этим сказкам мы: "Пока"
To these tales: "Goodbye"
И я не приду к тебе
And I won't come to you
Номер твой не наберу
I won't dial your number
Я нашёл себе другую,
I've found another,
Знаешь, у меня всё - good
You know, everything's good with me
Знаешь, у меня всё - good
You know, everything's good with me
Знаешь, у меня всё - good
You know, everything's good with me
Ты сидишь и плачешь ночью
You sit and cry at night
Знаешь, что он не с тобой
You know that he's not with you
Но она не плачет точно
But she doesn't cry for sure
Мастерски игрвет роль
She plays a role masterfully
Но я помню все моменты
But I remember all the moments
Все моменты, где ты с ним
All the moments where you're with him
Детка, я надеюсь ты простишь
Baby, I hope you'll forgive me
Но я его убил
But I killed him
Я его убил, знаешь, я его создал
I killed him, you know, I created him
Не было любви я в это не верил сам
There was no love, I didn't believe in it myself
Я теперь один, так посмотри же кем я стал
I'm alone now, so look at who I've become
Рукава в крови, но я тебя им не отдам
My sleeves are bloody, but I won't give you up to him
Веришь в сказки о любви
You believe in fairy tales about love
И в руке моя рука
And my hand in yours
Странно - то, что скоро скажем
It's strange - what we'll soon say
Этим сказкам мы: "Пока"
To these tales: "Goodbye"
И я не приду к тебе
And I won't come to you
Номер твой не наберу
I won't dial your number
Я нашёл себе другую,
I've found another,
Знаешь, у меня всё - good
You know, everything's good with me





Writer(s): тест матвей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.