Да Ст feat. Slava KPSS - Девочка-клад - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Да Ст feat. Slava KPSS - Девочка-клад




Девочка-клад
Buried Treasure of a Girl
По тропинке вдоль канала, потом направо, туда, где КАД
Along the path by the canal, then right, to where the КАД (Ring Road)
Там ты лежала, одета в прозрачный вакуум-пак
There is where you lay, dressed in a transparent vacuum-pack
Там ты лежала а а
There is where you lay, my dear
Там ты лежала
There is where you lay
Да да
Indeed
Да да
Indeed
Холодная девочка-клад
Cold buried treasure of a girl
Ты - мой клад, дорогая
You are my treasure, my dear
Проебу - не буду плакать
If I lose you, I won't cry
Роняю слёзы мака да дензнаки цвета хаки
I shed tears of poppy and paper money the color of khaki
Ты поймёшь - ненаход
You'll understand - a false find
Был человек и был таков
There was a man, and he disappeared
Почувствую нашу любовь
I'll sense our love
Потом почувствуй мира боль
Then you'll feel the world's pain
Ненависть в груди - это мой признак видовой
Hatred in the chest - that's my species' attribute
Можешь довольной быть - теперь буду жесток с другой
You can be pleased - now I'll be cruel to another one
"Да кто ты, блядь, такой, чтоб так вести с людьми себя?"
"Who the hell are you to treat people like that?"
Ха-ха, ха-ха, я - Император Тьмы!
Ha-ha, ha-ha, I am the Emperor of Darkness!
Твоей тьмы и мы танцуем этот белый танец
With your darkness, we dance this white dance
Я предал все твои мечты но и сейчас не каюсь
I betrayed all your dreams, but I don't repent
Мой заяц, я стал Мазаем, ты не взяла в толк
My bunny, I became Mazay, you didn't get it
Как в той задачке, тебя тащит в лодку серый волк
As in that problem, the gray wolf carries you into the boat
Да, я - чудовище, но что ещё осталось мне?
Yes, I am a monster, but what's left for me?
Вся жизнь - под ножом на хирургическом столе
My whole life is under the knife on the surgeon's table
YEAH И в моё горло стоны
YEAH And in my throat, there are moans
И гляди снизу вверх как Дева Мария с иконы
And stare from below, like the Virgin Mary from an icon
По тропинке вдоль канала, потом направо, туда, где КАД
Along the path by the canal, then right, to where the КАД (Ring Road)
Там ты лежала, одета в прозрачный вакуум-пак
There is where you lay, dressed in a transparent vacuum-pack
Там ты лежала ага
There is where you lay, indeed
Там ты лежала
There is where you lay
Yeah-yeah
Indeed
Yeah-yeah
Indeed
Холодная девочка-клад
Cold buried treasure of a girl
Сила притяжения - ты моя девочка-магнит
The force of attraction - you are my magnet, girl
И в тебе так много тайны - моя девочка-тайник
And there's so much mystery in you - my secret girl
Я искал тебя по фото среди этих серых лиц
I was searching for you by your photo among these gray faces
Координаты навигатор все никак не мог найти
The GPS couldn't find the coordinates anywhere
Ты сегодня в синем, завтра в красном
Today you're in blue, tomorrow in red
Знаешь как я люблю контрасты
You know how much I like contrasts
Любишь спорить, копаешь глубже
You love to argue, you dig deeper
Там ненаход мы - говорим о разном
There is no false find - we talk about different things
Диспут тебе не поможет
Disputes won't help you
Кто же там твой модератор
Who is your moderator there?
Что еще блять за Сережа?
Who the hell is this Seryozha?
Слушай, а может пошел бы он нахуй?
Listen, why doesn't he go to hell?
Я разобью ебало этой вшивой чайке
I'll break the mug of that lousy seagull
Какому еще шкуроходу ты там ставишь лайки
Which gigolo are you putting likes for there?
Эта малышка принимает даже мастеркард
This baby even accepts a MasterCard
Лесная двушка думает что она мастерклад
The backwoods girl thinks she's a masterclass
Я бы не против был выиграть бы тебя в рулетку
I wouldn't mind winning you in roulette
Но я тебя приобретаю тут за полный прайс
But I'm taking you for the full price
Я забираю клад а чувство будто на рунетках
I'm taking the treasure, but it feels like I'm on a roulette
И нас с тобою разделяют лишь закон и власть
And only the law and the government keep us apart





Writer(s): тест матвей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.