Paroles et traduction Да Ст - Под сиреневым
Под сиреневым
Under the Lilac
под
сиреневым
кустом
все
мои
братья
Beneath
the
lilac
bush
all
my
brothers
reside,
не
хватит
и
ста
лет
чтобы
убрать
их
Not
even
a
hundred
years
could
clear
them
out.
не
хватит
и
ста
лет
чтоб
все
потратить
Not
even
a
hundred
years
to
spend
it
all,
заряжаю
пистолет
и
продолжаю
крафтить
I
load
my
gun
and
keep
crafting,
эти
бабки
из
говна
и
палок
This
money
from
thin
air.
я
устал
но
мне
все
время
мало
I'm
tired,
but
it's
never
enough,
этот
стафф
обещает
много
нала
This
stash
promises
a
lot
of
cash,
но
за
решеткой
не
хочу
финала
But
I
don't
want
a
prison
finale.
забываешь
обо
всех
поднявшись
чуть
повыше
You
forget
about
everyone
when
you
rise
a
bit
higher,
но
потом
тебе
нужны
они
же
But
then
you
need
them
again.
слышишь
они
тебя
уже
не
слышат
Listen,
they
don't
hear
you
anymore,
где
ближе
там
и
слижут
They'll
lick
you
wherever
it's
closer.
это
правда
жизни
That's
the
truth
of
life,
она
вставляет
нам
жестко
как
травка
джизи
It
screws
us
hard
like
Gezi
weed.
это
перпл
хейз
This
is
purple
haze,
сиреневый
туман
будто
пернул
чейз
A
lilac
fog
like
Chase
farted.
сиреневый
куст
растет
ну
и
пусть
The
lilac
bush
grows,
so
let
it
be,
мы
так
убьем
грусть
мы
скурим
его
We'll
kill
the
sadness,
we'll
smoke
it.
мы
скрутим
еще
но
если
ты
трус
We'll
roll
another,
but
if
you're
a
coward,
нам
не
по
пути
холодный
расчет
We're
not
on
the
same
path,
cold
calculation.
шесть
разных
сортов
в
моей
морозилке
Six
different
strains
in
my
freezer,
свежая
почта
но
не
мурзилка
Fresh
mail,
but
not
Murzilka,
эти
закладки
не
в
гугл
хроме
These
caches
aren't
in
Google
Chrome,
взлетаем
как
на
аэродроме
Taking
off
like
at
an
airfield.
если
ты
помнишь
мы
из
под
воды
If
you
remember,
we're
from
underwater,
из
под
воды
дадим
вам
пизды
From
underwater
we'll
kick
your
ass,
мы
все
под
сиреневым
малость
на
взводе
We're
all
a
little
tense
under
the
lilac,
и
куст
не
при
чем
вас
просто
разводят
And
the
bush
is
not
to
blame,
they're
just
messing
with
you.
ты
не
харвестер
зачем
тебе
спайс
You're
not
a
harvester,
why
do
you
need
spice?
ты
не
проститутка
но
имеешь
прайс
You're
not
a
prostitute,
but
you
have
a
price,
и
это
не
шутка
ты
встретишь
в
маршрутке
This
is
no
joke,
you'll
meet
your
death
in
a
minibus,
не
любовь
а
смерть
свою
мразь
Not
love,
but
your
own
scum.
сколько
бы
ты
ни
прикладывал
усилий
No
matter
how
much
effort
you
put
in,
тебя
обойдет
очередной
василий
Another
Vasily
will
get
ahead
of
you.
просто
все
мы
родились
в
россии
We
were
just
born
in
Russia,
сила
в
правде
ну
а
правда
в
силе
Strength
in
truth,
truth
in
strength.
и
не
надо
тут
искать
глубокий
смысл
And
don't
look
for
a
deep
meaning
here,
смысл
был
но
он
куда
то
смылся
There
was
meaning,
but
it
disappeared
somewhere.
не
надо
ждать
что
реп
научит
жить
вас
Don't
expect
rap
to
teach
you
how
to
live,
если
нужны
знания
пиздуй
учится
If
you
need
knowledge,
go
back
to
school.
этот
ебанный
рэп
съел
так
много
лет
This
fucking
rap
has
eaten
so
many
years
of
my
life,
сутками
за
текстами
в
дыму
сигарет
Days
and
nights
in
the
smoke
of
cigarettes
over
lyrics,
мог
бы
жить
так
дальше
но
спасибо
нет
I
could
have
kept
living
like
this,
but
thank
you,
no,
я
лучше
поищу
свои
пути
наверх
I'd
rather
find
my
own
way
to
the
top.
это
больше
чем
слова
на
бит
This
is
more
than
words
on
a
beat,
вселенная
станет
слаба
на
миг
The
universe
will
weaken
for
a
moment,
и
сингулярность
поглотит
пространсвто-время
And
the
singularity
will
absorb
space-time,
но
она
знает
под
чем
я
But
she
knows
what
I'm
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Движ
date de sortie
22-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.