Да Ст - Под сиреневым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Да Ст - Под сиреневым




Под сиреневым
Under the Lilac
под сиреневым кустом все мои братья
Beneath the lilac bush all my brothers reside,
не хватит и ста лет чтобы убрать их
Not even a hundred years could clear them out.
не хватит и ста лет чтоб все потратить
Not even a hundred years to spend it all,
заряжаю пистолет и продолжаю крафтить
I load my gun and keep crafting,
эти бабки из говна и палок
This money from thin air.
я устал но мне все время мало
I'm tired, but it's never enough,
этот стафф обещает много нала
This stash promises a lot of cash,
но за решеткой не хочу финала
But I don't want a prison finale.
забываешь обо всех поднявшись чуть повыше
You forget about everyone when you rise a bit higher,
но потом тебе нужны они же
But then you need them again.
слышишь они тебя уже не слышат
Listen, they don't hear you anymore,
где ближе там и слижут
They'll lick you wherever it's closer.
это правда жизни
That's the truth of life,
она вставляет нам жестко как травка джизи
It screws us hard like Gezi weed.
это перпл хейз
This is purple haze,
сиреневый туман будто пернул чейз
A lilac fog like Chase farted.
сиреневый куст растет ну и пусть
The lilac bush grows, so let it be,
мы так убьем грусть мы скурим его
We'll kill the sadness, we'll smoke it.
мы скрутим еще но если ты трус
We'll roll another, but if you're a coward,
нам не по пути холодный расчет
We're not on the same path, cold calculation.
шесть разных сортов в моей морозилке
Six different strains in my freezer,
свежая почта но не мурзилка
Fresh mail, but not Murzilka,
эти закладки не в гугл хроме
These caches aren't in Google Chrome,
взлетаем как на аэродроме
Taking off like at an airfield.
если ты помнишь мы из под воды
If you remember, we're from underwater,
из под воды дадим вам пизды
From underwater we'll kick your ass,
мы все под сиреневым малость на взводе
We're all a little tense under the lilac,
и куст не при чем вас просто разводят
And the bush is not to blame, they're just messing with you.
ты не харвестер зачем тебе спайс
You're not a harvester, why do you need spice?
ты не проститутка но имеешь прайс
You're not a prostitute, but you have a price,
и это не шутка ты встретишь в маршрутке
This is no joke, you'll meet your death in a minibus,
не любовь а смерть свою мразь
Not love, but your own scum.
сколько бы ты ни прикладывал усилий
No matter how much effort you put in,
тебя обойдет очередной василий
Another Vasily will get ahead of you.
просто все мы родились в россии
We were just born in Russia,
сила в правде ну а правда в силе
Strength in truth, truth in strength.
и не надо тут искать глубокий смысл
And don't look for a deep meaning here,
смысл был но он куда то смылся
There was meaning, but it disappeared somewhere.
не надо ждать что реп научит жить вас
Don't expect rap to teach you how to live,
если нужны знания пиздуй учится
If you need knowledge, go back to school.
этот ебанный рэп съел так много лет
This fucking rap has eaten so many years of my life,
сутками за текстами в дыму сигарет
Days and nights in the smoke of cigarettes over lyrics,
мог бы жить так дальше но спасибо нет
I could have kept living like this, but thank you, no,
я лучше поищу свои пути наверх
I'd rather find my own way to the top.
это больше чем слова на бит
This is more than words on a beat,
вселенная станет слаба на миг
The universe will weaken for a moment,
и сингулярность поглотит пространсвто-время
And the singularity will absorb space-time,
но она знает под чем я
But she knows what I'm on.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.