Да Ст - Число грэма - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Да Ст - Число грэма




Число грэма
Graham's Number
я продавал молли твоей маме
I sold molly to your mom
пересчитал мани на обнале
counted money on the deal
я помню майли играла в хане
I remember Miley played in the club
и мы не знали что станет с нами
and we didn't know what would happen to us
что нам придется крутится как ротор
That we'll have to spin like a rotor
чтоб не объявить себя в тридцать банкротом
to not declare bankruptcy at thirty
мы пашем как трактор и ждем тут антракта
we work hard like a tractor and wait here for an intermission
но в этом спектакле ты просто как робот
but in this performance you're just acting like a robot
тянем с самых низов как дизель
We pull from the very bottom like a diesel
я видел красивую жизнь как тизер
I saw a beautiful life like a teaser
я превращу его в полный метр
I'll turn it into a full length feature
нету полумер тут пишу трек как диссер
no half measures here writing a track like a thesis
и мне наплевать если мой труд никому тут и нахуй не нужен
And I don't care if my work is worthless to anyone here
у меня есть работа семья а сюда изливаю я душу
I have a job, a family, and I pour my soul out here
мы поем эти грустные песни чтоб стало хоть чуточку легче
We sing these sad songs to make it a little easier
можешь звать это криком надежды
You can call it a cry for hope
нытьем можешь звать это репчик
You can call it whining, you can call it rap
я бегу будто стрелка часов будто белка в колесах сансары
I run like the hand of a clock, like a squirrel on a wheel of samsara
я горю и лечу этим дымом сквозь воду играют фанфары
I burn and fly with this smoke through the water, playing fanfares
мечты испарились на этом стелкле из боросиликата
Dreams evaporated on this borosilicate glass
мы даббим пытаясь внутри расщипить каждый памяти атом
We dab, trying to split every memory atom inside
мой боевой дух мажется от таблетки где же домкрат тут
My fighting spirit is spread from the pill where is the jack here
у всех навигатор давно только я все поставил на карту
Everyone has a navigator for a long time, but I've bet it all on the map
я испарю этот жирный даб
I'll vaporize this fat dab
меня не вкурит ваш жирный блант
Your fat blunt won't smoke me
я растворю это бхо в жидкости
I'll dissolve this BHO in a liquid
и пущу от пружины пар
and will release the steam from the spring
первый живой мс на орбите
The first live MC in orbit
убился тем что висит на магните
Crashed by what hangs on a magnet
мы знаем что нас уже не спасти зато
We know that we can't be saved anymore but
нас сохранит сетевой накопитель
The network drive will save us and everything
прямо в космос из этих развалин
Straight into space from these ruins
подальше от притонов и винтоварен
Away from dens and screwball addictions
внутри моих легких там черные дыры
Inside my lungs there are black holes
и горизонт моих событий завален
And the horizon of my events is buried
я включаю варп искривляю пространство
I turn on the warp, curving the space
стекло над огнем эта вакса мой транспорт
Glass over fire is my transport wax
нас ждет магратея и эти дельфины
Magrathea and these dolphins await us
летят не по венам вселенная здравствуй
Do not fly along the veins, hello universe
я сублимирую эти эмоции в тысячи слов в треках
I sublimate these emotions into thousands of words in tracks
у меня был гуглоплекс амбиций щас больше депры лишь число грэма
I had a googolplex of ambitions now more depression only Graham's number
я не злой гремлин я просто давно утонул в этом рэпе
I'm not an evil gremlin, I just drowned in this rap for a long time
я шел буквально по дну в этом рэпе
I literally walked along the bottom in this rap
отбросил балласт я стряхнул этот пепел
I threw off the ballast, I shook off this ashes
в этом мире по сути нехуя делать кроме этих денег
In this world, in fact, there is nothing to do except for this money
заработать свое среди этих войн драк и эпидемий
Earn your own among these wars, fights, and epidemics
эти улицы научат жить тебя лучше чем сто академий
These streets will teach you to live better than a hundred academies
но твоя вера в любовь врядли твою же надежду оденет
But your faith in love is unlikely to clothe your hope






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.