Даже - Не сплю - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Даже - Не сплю




Не сплю
Schlaflos
Я снова не сплю по ночам, по ночам
Ich bin wieder schlaflos in den Nächten, in den Nächten
Я по тебе скучаю. Как ты там? Как ты сам?
Ich vermisse dich. Wie geht es dir? Wie fühlst du dich?
Гудки твои считаю по ночам, по ночам
Ich zähle deine Anrufe in den Nächten, in den Nächten
Я не могу уснуть. Как ты там? Как ты сам?
Ich kann nicht einschlafen. Wie geht es dir? Wie fühlst du dich?
Я снова не сплю по ночам, по ночам
Ich bin wieder schlaflos in den Nächten, in den Nächten
Я по тебе скучаю. Как ты там? Как ты сам?
Ich vermisse dich. Wie geht es dir? Wie fühlst du dich?
Гудки твои считаю по ночам, по ночам
Ich zähle deine Anrufe in den Nächten, in den Nächten
Я не могу уснуть. Как ты там? Как ты сам?
Ich kann nicht einschlafen. Wie geht es dir? Wie fühlst du dich?
Останься, мне так тяжело вдыхать этот воздух
Bleib, es fällt mir so schwer, diese Luft zu atmen
Знаешь, хочу быть тобой, чтоб ты полюбил меня снова
Weißt du, ich möchte du sein, damit du mich wieder liebst
Знаешь, мне так тяжело, встречать в других твоё имя, слышать
Weißt du, es ist so schwer für mich, deinen Namen in anderen zu begegnen, zu hören
Но как тяжело с тобой или я забыла?
Aber wie schwer ist es mit dir oder habe ich es vergessen?
Я хочу заморозить время, мои руки трясутся не от холода
Ich möchte die Zeit einfrieren, meine Hände zittern nicht vor Kälte
Я хочу купить твоё время, чтобы рядом побыть, посмотреть в глаза
Ich möchte deine Zeit kaufen, um bei dir zu sein, dir in die Augen zu sehen
Мои мокрые-мокрые слёзы и растрёпанный мокрый макияж
Meine nassen, nassen Tränen und mein zerzaustes, nasses Make-up
Я к тебе хочу очень-очень
Ich sehne mich so sehr nach dir
Я снова не сплю по ночам, по ночам
Ich bin wieder schlaflos in den Nächten, in den Nächten
Я по тебе скучаю. Как ты там? Как ты сам?
Ich vermisse dich. Wie geht es dir? Wie fühlst du dich?
Гудки твои считаю по ночам, по ночам
Ich zähle deine Anrufe in den Nächten, in den Nächten
Я не могу уснуть. Как ты там? Как ты сам?
Ich kann nicht einschlafen. Wie geht es dir? Wie fühlst du dich?
Я снова не сплю по ночам, по ночам
Ich bin wieder schlaflos in den Nächten, in den Nächten
Я по тебе скучаю. Как ты там? Как ты сам?
Ich vermisse dich. Wie geht es dir? Wie fühlst du dich?
Гудки твои считаю по ночам, по ночам
Ich zähle deine Anrufe in den Nächten, in den Nächten
Я не могу уснуть. Как ты там? Как ты сам?
Ich kann nicht einschlafen. Wie geht es dir? Wie fühlst du dich?





Writer(s): дарья двоеглазова | платон егоров | александр шестаковский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.