Даже - Пусто - traduction des paroles en allemand

Пусто - Дажеtraduction en allemand




Пусто
Leer
Больше некому погостить
Niemand kommt mehr zu Besuch
Моим сердцем проникся штиль
Mein Herz ist von Stille erfüllt
Одна жизнь, но не на двоих
Ein Leben, aber nicht für uns zwei
Расскажи всем о том, как меня убил
Erzähl allen, wie du mich getötet hast
Переслушала все песни Стрыкало
Ich habe alle Lieder von Strykalo gehört
Я заслушала пластинки прям до тла
Ich habe die Platten bis zum Anschlag abgespielt
А сегодня я пою о том, как без тебя
Und heute singe ich darüber, wie gut es mir
Мне теперь хорошо
Jetzt ohne dich geht
Пусто
Leer
Ты знаешь мне было так пусто
Du weißt, es war so leer in mir
Когда ты ушел было грустно
Als du gegangen bist, war ich traurig
А без тебя мне ведь так так хорошо
Aber ohne dich geht es mir so, so gut
Твой поезд ушел
Dein Zug ist abgefahren
Пусто
Leer
Ты знаешь мне было так пусто
Du weißt, es war so leer in mir
Когда ты ушел было грустно
Als du gegangen bist, war ich traurig
А без тебя мне ведь так так хорошо
Aber ohne dich geht es mir so, so gut
Твой поезд ушел
Dein Zug ist abgefahren
Я ищу ответы здесь
Ich suche hier nach Antworten
Нет надежды в это лезть
Es gibt keine Hoffnung, sich darauf einzulassen
И наверное суждено
Und wahrscheinlich ist es bestimmt
Уходить не возвращаться
Zu gehen, ohne zurückzukehren
Знаю не легко
Ich weiß, es ist nicht leicht
Кто-то смотрит с высока
Jemand schaut von oben herab
Моя дорога как река
Mein Weg ist wie ein Fluss
Извилистый как путь к себе
Gewunden wie der Weg zu mir selbst
Так было пусто, а теперь смотри мне
Es war so leer, aber jetzt schau mich an
Пусто
Leer
Ты знаешь мне было так пусто
Du weißt, es war so leer in mir
Когда ты ушел было грустно
Als du gegangen bist, war ich traurig
А без тебя мне ведь так так хорошо
Aber ohne dich geht es mir so, so gut
Твой поезд ушел
Dein Zug ist abgefahren
Пусто
Leer
Ты знаешь мне было так пусто
Du weißt, es war so leer in mir
Когда ты ушел было грустно
Als du gegangen bist, war ich traurig
А без тебя мне ведь так так хорошо
Aber ohne dich geht es mir so, so gut
Твой поезд ушел
Dein Zug ist abgefahren
Пусто
Leer
Ты знаешь мне было так пусто
Du weißt, es war so leer in mir
Когда ты ушел было грустно
Als du gegangen bist, war ich traurig
А без тебя мне ведь так так хорошо
Aber ohne dich geht es mir so, so gut
Твой поезд ушел
Dein Zug ist abgefahren





Writer(s): дарья двоеглазова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.