Paroles et traduction Дайте Два - Последняя особь
Последняя особь
Final Species
Я
не
хочу
прогибать
себя
под
нужды
больших
людей
I
don't
want
to
bend
myself
to
the
needs
of
big
people
Прозябать
без
целей
и
интересных
дел
To
vegetate
without
a
purpose
or
interesting
things
Погибать
в
пучине
страсти
по
ерунде
To
perish
in
the
abyss
of
passion
for
nonsense
Так
везде,
каждый
день
It's
everywhere,
everyday
Вот
и
сигнал
перехода
на
тёмную
сторону
That's
the
signal
to
switch
to
the
dark
side
Я
перекрашиваю
лёгкие
в
чёрное
I
repaint
my
lungs
into
black
Перепроверяю
факты
упорно
I
double-check
facts
stubbornly
Мне
мнения
упоротых
поровну
I
have
nothing
for
the
opinions
of
the
crazy
Были
людьми,
намотало
на
метаморфозы
We
used
to
be
people,
wound
up
in
metamorphoses
Я
задаю
слишком
неудобные
вопросы
I
ask
too
many
inconvenient
questions
Что
делать?
Куда
бежать?
Кому
решать?
What
to
do?
Where
to
run?
Who
to
decide?
Есть
кто,
или
я
здесь
последняя
особь?
Is
there
anybody,
or
I'm
the
last
one
here?
Есть
кто,
или
я
здесь
последняя?
Is
there
anybody,
or
I'm
the
final
one?
Я
не
хочу,
чтоб
с
укоризной
мне
читали
нотации
I
don't
want
them
to
read
me
notations
with
reproach
Чтоб
с
указательным
пальцем
вверх
To
point
the
finger
up
at
me
Сухо
шутили,
типа
не
пили
сук,
на
котором
сидишь
To
joke
dryly,
like
don't
saw
off
the
branch
you're
sitting
on
Не
пытайся,
сука
Don't
try,
damn
it
Я
не
шучу,
всё,
что
я
слышу,
вижу,
ем
и
вдыхаю
– чушь
I'm
not
joking,
everything
I
hear,
see,
eat
and
inhale
- is
nonsense
И
этот
Вавилон
мне
определённо
чужд
And
this
Babylon
is
definitely
alien
to
me
Но
я
молчать
не
научусь,
это
не
лечится
But
I
won't
learn
to
keep
quiet,
it's
not
curable
Ответы
всё
равно
получу
I'll
get
the
answers
anyway
Были
людьми,
намотало
на
метаморфозы
We
used
to
be
people,
wound
up
in
metamorphoses
Я
задаю
слишком
неудобные
вопросы
I
ask
too
many
inconvenient
questions
Что
делать?
Куда
бежать?
Кому
решать?
What
to
do?
Where
to
run?
Who
to
decide?
Есть
кто,
или
я
здесь
последняя
особь?
Is
there
anybody,
or
I'm
the
last
one
here?
Были
людьми,
намотало
на
метаморфозы
We
used
to
be
people,
wound
up
in
metamorphoses
Я
задаю
слишком
неудобные
вопросы
I
ask
too
many
inconvenient
questions
Что
делать?
Куда
бежать?
Кому
решать?
What
to
do?
Where
to
run?
Who
to
decide?
Есть
кто,
или
я
здесь
последняя
особь?
Is
there
anybody,
or
I'm
the
last
one
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): махова людмила борисовна, фирсов максим викторович, пальмов роман георгиевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.