Дайте Два - Север - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дайте Два - Север




Север
North
Ты разливаешь огонь по бокалам,
You pour fire into glasses,
Смесь мальтийского сокола с диким шакалом.
A mixture of a Maltese falcon with a wild jackal.
Под шум муара в нуаровой хохме Полагаясь всецело на двойную страховку.
Under the noise of moire in a noir joke Relying entirely on double insurance.
И как в тандеме у Алвара с Айно,
And like Alvar's and Aino's tandem,
Всё рассчитано строго, но как бы случайно.
Everything is calculated strictly, but as if by chance.
Секрет хранится под чёрной эмалью, Так бежим же отсюда, пока не пойман
The secret is kept under black enamel, So let's run from here before we get caught
Но мы затянуты северной сказкой,
But we are drawn into a northern tale,
По горло в грязи, но в мечтах о прекрасном.
Up to our necks in mud, but in dreams of the beautiful.
Не принимая приказа отречься,
Not accepting orders to renounce,
Мы берём с неба звёзды, не боимся обжечься.
We take stars from the sky, we are not afraid to get burned.
Мы читаем в созвездиях символы,
We read symbols in the constellations,
Добро за пороками, за слабостью сила. ...
Good for vices, for weakness of power. ...
Рассыпая бриллианты горстями, В сиянии северном время растягиваем
Scattering diamonds by the handful, We stretch the time in the northern radiance
Твой антипод вечно мрачен и бледен,
Your antipode is always dark and pale,
Помесь чёрного лебедя с белым медведем.
A cross between a black swan and a polar bear.
Он знает правду на хинди и самбо И согласно мечте конструирует сампо.
He knows the truth in Hindi and sambo And builds his own Sampo according to his dream.
Но как в альянсе у Аалто с Элиссой
But as in Aaltov and Elyssa's alliance
Вряд ли бы обошлось без интриг закулисных.
We can hardly do without backstage intrigues.
Здесь все неправы, но нет виноватых,
Everyone here is wrong, but there are no guilty ones,
Так что без компромиссов стирай компромат, и...
So erase the compromising materials without any compromises, and...
Можно остановить Землю и сойти на ближайшей станции,
You can stop the Earth and get off at the nearest station,
Я плотоядное насекомое, плюющееся токсичной субстанцией.
I am a carnivorous insect that spits toxic substances.
Так легко слиться, оставив мир, изъеденный нефильтрованными словами.
It is so easy to blend in, leaving the world eaten away by unfiltered words.
Но интереснее сделать слабые звенья сильными ...
But it is more interesting to make weak links strong ...
Guru
Guru






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.