Paroles et traduction Дайте Танк (!) - Дерево
Из
плеча
моего
ночью
выросла
ветка
A
branch
grew
out
of
my
shoulder
last
night
Не
ждал
я,
и
вдруг
— вот
так!
It
caught
me
by
surprise
Да,
я
в
курсе
— такое
случается
редко
I
know
this
doesn't
happen
very
often
Но
как
надевать
пиджак?
But
how
am
I
supposed
to
put
on
my
jacket?
Прямо
в
пол
я
пустил
свои
корни
из
пяток
My
roots
took
hold
and
went
straight
into
the
floor
from
my
heels
Порвал
дорогой
палас
Ripped
my
expensive
rug
Как
ходить
мне
теперь,
не
пойму,
непорядок
I
can't
figure
out
how
to
get
around
now,
it's
not
right
Смола
потекла
из
глаз
My
eyes
are
dripping
sap
Зато
есть
время
всё
обдумать,
никуда
не
торопясь
At
least
I
have
time
to
think
it
over,
no
need
to
rush
Моя
шея
рвётся
в
небо,
мои
корни
уходят
в
грязь
My
neck
is
reaching
for
the
sky,
my
roots
are
sinking
into
the
dirt
Ну
куда
вы
спешите,
глупые?
Я
просто
торчу
из
трав
Where
are
you
all
rushing
off
to,
fools?
I'm
just
standing
here
in
the
grass
Я
дерево-дерево-дерево,
ни
обязанностей,
ни
прав
I'm
a
tree-tree-tree,
no
duties,
no
rights
Как
назло
появились
откуда-то
дети
All
of
a
sudden,
some
kids
showed
up
Качели
повесили
на
руки
мне
They
hung
a
swing
from
my
arms
Блядь,
кто
будет
за
это
в
ответе?
Who's
going
to
take
responsibility?
За
надпись
ножом
на
спине
For
this
message
they
carved
on
my
back
with
a
knife
Там
два
имени
шрамами
могут
остаться
It
could
leave
two
names
scarred
into
me
И
я
не
буду
молчать,
ведь
я
сверху
глядел
I
won't
be
quiet,
I
saw
it
all
from
above
Как
в
тени
от
моих
листьев,
у
костра
из
моих
пальцев
How
he
had
her
on
a
blanket
in
my
shade,
by
my
fingers
burning
in
the
fire
Он
ей
на
пледе
овладел
He
took
her
right
there
Теперь
есть
время
всё
обдумать,
никуда
не
торопясь
Now
I
have
time
to
think
it
over,
no
need
to
rush
Моя
шея
рвётся
в
небо,
мои
корни
уходят
в
грязь
My
neck
is
reaching
for
the
sky,
my
roots
are
sinking
into
the
dirt
Ну
куда
вы
спешите,
глупые?
Я
просто
торчу
из
трав
Where
are
you
all
rushing
off
to,
fools?
I'm
just
standing
here
in
the
grass
Я
дерево-дерево-дерево,
ни
обязанностей,
ни
прав
I'm
a
tree-tree-tree,
no
duties,
no
rights
Из
плеча
моего
ночью
выросла
ветка
A
branch
grew
out
of
my
shoulder
last
night
Не
ждал
я,
и
вдруг
— вот
так!
It
caught
me
by
surprise
Да,
я
в
курсе
— такое
случается
редко
I
know
this
doesn't
happen
very
often
Но
как
надевать
пиджак?
But
how
am
I
supposed
to
put
on
my
jacket?
Прямо
в
пол
я
пустил
свои
корни
из
пяток
My
roots
took
hold
and
went
straight
into
the
floor
from
my
heels
Порвал
дорогой
палас
Ripped
my
expensive
rug
Моя
комната
— лес
My
room
is
a
forest
Моя
комната
— лес
My
room
is
a
forest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dajte tank (!)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.