Paroles et traduction Дайте Танк (!) - Молодёжь
Молодёжь
золотая
бросает
в
полицию
слитки
Golden
youth
throws
ingots
at
the
police
Никуда
не
сбежать
из
воздушного
шара
There's
nowhere
to
escape
from
the
balloon
Вот,
мы
прибыли
в
город,
считайте
убытки
Here,
we
arrived
in
the
city,
count
your
losses
Постригите
меня
под
Пьера
Ришара
Cut
my
hair
like
Pierre
Richard
Не
жалейте
косу,
мне
действительно
надо
Don't
spare
the
pigtail,
I
really
need
it
Нельзя
промахнуться,
стреляя
мимо
You
can't
miss
when
you
shoot
past
Моя
воображаемая
баррикада
My
imaginary
barricade
Не
подпустит
и
близко
ни
одного
мима
Won't
let
a
single
mime
get
close
Крыши
царапают
небо
антеннами
Roofs
scratch
the
sky
with
antennas
Модели
рулетками
меряют
талии
Models
measure
their
waists
with
tape
measures
Кумиры
гордятся
дырявыми
венами
Idols
are
proud
of
their
pierced
veins
Оставьте
свои
комментарии
Leave
your
comments
Оставьте
свои
комментарии
Leave
your
comments
И
мимы
будут
гладить
воздух
руками
And
the
mimes
will
stroke
the
air
with
their
hands
Удивлённо
складывая
свои
губы
в
овал
Folding
their
lips
into
an
oval
in
surprise
Любопытно,
спасательный
круг
или
камень
Curiously,
a
lifeline
or
a
stone
Все
обещания,
что
я
давал?
All
the
promises
that
I
made?
Я
знал,
куда
я
иду,
но
темно
стало
вдруг
I
knew
where
I
was
going,
but
it
suddenly
became
dark
Мой
фонарик
погас
в
середине
подвала
My
flashlight
went
out
in
the
middle
of
the
basement
Любопытно
мне,
камень
или
спасательный
круг
I
wonder,
a
stone
or
a
lifebuoy
Все
обещанья,
что
ты
мне
давала?
All
the
promises
that
you
made
me?
Крыши
царапают
небо
антеннами
Roofs
scratch
the
sky
with
antennas
Модели
рулетками
меряют
талии
Models
measure
their
waists
with
tape
measures
Кумиры
гордятся
дырявыми
венами
Idols
are
proud
of
their
pierced
veins
Оставьте
свои
комментарии
Leave
your
comments
Оставьте
свои
комментарии
здесь
Leave
your
comments
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dajte Tank (!)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.