Дайте Танк (!) - Романс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дайте Танк (!) - Романс




Романс
Romance
Трещали морозы
The bitter frost crackled
Дорога виляла полоской
The road meandered, a narrow band
Вы любите розы
You love roses
За то, что на них срал Маяковский
Is it because Mayakovsky did his business on them
Тревожные вести:
Anxious news:
Я узник твоих эрогенных зон
I'm a prisoner of your erogenous zones
За то, что их пел Кобзон
Oh, how they were sung by Kobzon
Кони ускорили бег
The horses accelerated their pace
Грозди рябина роняла на снег
Clusters of rowanberries scattered onto the snow
Тонкий заката порез,
The sunset's subtle cut,
И мертвецом притворяется лес
The forest disguises itself as a cadaver
А в том лесу тысячи птиц
And in that forest thousands of birds
В сторону смотрят мою
Gaze in my direction
Слово "Любовь" есть пароль от вай-фая в раю
The word "Love" is a password to the Wi-Fi in paradise
Сомнительный повод
A debatable reason
Для гордости, надо заметить
For pride, it must be said
Построили город
They built a city
Забытые в детский садах дети
Children forgotten in kindergartens
На площади главной
At the main square
Ебошит фонтан в нем живая вода
A fountain splashes - they say its water is magical
Скажите, кто крайний,
Tell me, who's last,
Мне бы канистру набрать, господа
I'd like to fill a jerrycan, good sirs
Кони ускорили бег
The horses accelerated their pace
Грозди рябина роняла на снег
Clusters of rowanberries scattered onto the snow
Месяц полез в облака
The moon ascended into the clouds
Словно стеклянною стала река
As if the river became glass
А в той реке тысячи рыб
And in that river thousands of fish
Молча застыли во льду
Frozen in utter silence
"Ненависть" это лишь код домофона в аду
"Hatred" the door code to hell's intercom





Writer(s): dajte tank (!)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.