Paroles et traduction Дайте Танк (!) - Три четверти
Три четверти
Three Quarters
Когда
пёс
на
цепи
до
меня
дотянуться
пытался
лапой.
When
the
dog
on
the
chain
tried
to
reach
me
with
his
paw.
Когда
в
очереди
за
пивом
чья-то
дочь
называла
папой,
When
someone's
daughter
called
me
papa
in
the
beer
queue,
Только
мать
её
улыбалась:
"Это
не
папа,
нам
пора".
Only
her
mother
smiled:
"That's
not
your
father,
we're
leaving".
Когда
листья
опадали
на
грязь
моего
двора.
When
the
leaves
fell
into
the
mud
of
my
yard.
Я
стеснялся
и
краснел
от
смущения
каждый
раз.
I
was
embarrassed
and
blushed
with
shame
every
time.
Шмыгал
носом,
делал
вид,
якобы
что-то
попало
в
глаз.
I
would
sniff
and
pretend
that
something
had
gotten
in
my
eye.
Успокаивал
себя,
мол,
так
бывает
с
любым.
I
would
reassure
myself
that
it
happens
to
everyone.
Но
в
обычной
обстановке
я
как
будто
был
слепым.
But
in
normal
situations,
I
was
like
a
blind
man.
И
стоило
мне
прозреть
– словно
доску
мелком
царапали.
And
as
soon
as
I
saw
the
light,
it
was
like
scratching
a
chalkboard.
И
эти
нелепые
слёзы
капали...
And
these
ridiculous
tears
would
fall...
Мы
построим
и
разрушим.
We
will
build
and
destroy.
Проще
выжить
мёртвым
душам.
It's
easier
to
survive
with
dead
souls.
Нас
ничто
не
беспокоит,
и
никто
не
огорчит.
Nothing
bothers
us,
and
nobody
will
upset
us.
Всё
сломаем
и
сожжём.
We
will
break
and
burn
everything.
К
сердцу
путь
найдём
ножом.
Неужели
до
сих
пор
стучит?
We
will
find
the
way
to
our
hearts
with
a
knife.
Is
it
still
beating?
Ну
да,
не
спорю,
наверное,
это,
типа,
не
по-мужски.
Well,
I
can't
argue,
maybe
it's
not
very
manly.
Гордиться
глупо.
Наш
девиз:
Не
благодаря,
а
вопреки!
It's
stupid
to
be
proud.
Our
motto
is:
Not
because
of,
but
in
spite
of!
Такая
тонкая
натура
– черта
дураков
и
дур.
Such
a
sensitive
nature
is
a
trait
of
fools
and
idiots.
Но
вот,
поёт
какой-то
Роберт
из
какой-то
группы
Cure.
But
here,
some
Robert
from
some
band
called
The
Cure
sings.
Прекратите
провокацию,
ну-ка
нажмите
стоп!
Stop
this
provocation,
press
stop
now!
Нам
сейчас
не
до
истерик.
После
нас
– хоть
потоп.
We
don't
have
time
for
hysteria
now.
After
us,
even
the
flood.
Затыкайте
мне
уши
– я
не
готов
к
такому
сюрпризу.
Cover
my
ears
- I'm
not
ready
for
such
a
surprise.
Опустите
мне
веки
– не
то
зальём
соседей
снизу.
Cover
my
eyes
- otherwise
we'll
flood
the
neighbors
below.
Но
прислушаться
стоило
– я
лицо
закрывал
рукой.
But
it
was
worth
listening
- I
covered
my
face
with
my
hand.
Солёные
слёзы
текли
рекой...
Salty
tears
flowed
like
a
river...
Мы
построим
и
разрушим.
We
will
build
and
destroy.
Проще
выжить
мёртвым
душам.
It's
easier
to
survive
with
dead
souls.
Нас
ничто
не
беспокоит,
и
никто
не
огорчит.
Nothing
bothers
us,
and
nobody
will
upset
us.
Всё
сломаем
и
сожжём.
We
will
break
and
burn
everything.
К
сердцу
путь
найдём
ножом.
Неужели
до
сих
пор
стучит?
We
will
find
the
way
to
our
hearts
with
a
knife.
Is
it
still
beating?
Я
исследовал
свой
недуг,
консультировался
с
врачом.
I
researched
my
condition,
consulted
with
a
doctor.
Во-первых,
грусть
как
эмоция
явно
тут
ни
при
чём.
First,
sadness
as
an
emotion
has
nothing
to
do
with
it.
Наоборот,
похоже,
плача,
я
счастливее
стал
на
миг.
On
the
contrary,
it
seems
that
when
I
cry,
I
become
happier
for
a
moment.
Во-вторых,
игнорировать
мир
вокруг
я
уже
отвык.
Secondly,
I'm
no
longer
used
to
ignoring
the
world
around
me.
Я
заправил
кровать,
по
колено
в
воде
подошёл
к
окну.
I
made
my
bed
and
went
to
the
window,
up
to
my
knees
in
water.
Мимо
люди
плыли
на
катере,
ветер
поднял
волну.
People
floated
past
on
a
boat,
the
wind
raised
waves.
Между
прочим,
восьмой
этаж.
Говорю
им:
Эй,
чудаки!
By
the
way,
eighth
floor.
I
tell
them:
Hey,
weirdos!
А
они
отвернулись,
робко
теребя
носовые
платки.
And
they
turned
away,
timidly
fingering
their
handkerchiefs.
Мне
стоило
всё
понять
и
всё
осознать
всерьёз
–
It
was
worth
it
to
understand
everything
and
realize
everything
seriously
-
На
три
четверти
мы
состоим
из
слёз...
We
are
three-quarters
tears...
Мы
построим
и
разрушим.
We
will
build
and
destroy.
Проще
выжить
мёртвым
душам.
It's
easier
to
survive
with
dead
souls.
Нас
ничто
не
беспокоит,
и
никто
не
огорчит.
Nothing
bothers
us,
and
nobody
will
upset
us.
Всё
сломаем
и
сожжём.
We
will
break
and
burn
everything.
К
сердцу
путь
найдём
ножом.
Неужели
до
сих
пор?
We
will
find
the
way
to
our
hearts
with
a
knife.
Is
it
still
beating?
Неужели
до
сих
пор
стучит?
Is
it
still
beating?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.