Paroles et traduction Дайте Танк (!) - Утро
Я
провожу
тебя
до
лифта
и
обниму
I'll
walk
you
to
the
elevator
and
give
you
a
hug
Я
твоей
матери
не
нравлюсь,
по
моему
I
don't
think
your
mother
likes
me
Придумай
где
ты
была
все
четыре
дня
Think
of
where
you've
been
for
the
past
four
days
Засосы
замаскируй,
не
сдавай
меня
Hide
the
hickeys,
don't
give
me
away
Если
увидят
нам
попадет
поровну
If
anyone
sees
us,
we'll
both
be
in
trouble
Хорошо,
что
окна
в
другую
сторону
It's
a
good
thing
the
windows
face
the
other
way
Плохо,
что
наше
с
тобой
время
истекло
It's
a
bad
thing
that
our
time
together
is
up
И
я
иду
домой,
уже
совсем
светло
And
I'm
going
home,
it's
already
light
out
Это
не
первое
и
не
последнее
утро
This
isn't
the
first
and
it
won't
be
the
last
morning
Что
я
тебе
подарю
What
should
I
give
you
Мы
слишком
молоды,
чтобы
вести
себя
мудро
We're
too
young
to
act
wise
Я
знаю,
что
говорю
I
know
what
I'm
talking
about
Это
не
первое
и
не
последнее
утро
This
isn't
the
first
and
it
won't
be
the
last
morning
Никто
не
отнимет
их
No
one
can
take
them
away
from
us
Мы
подозрительно
мудрые
для
молодых
We're
suspiciously
wise
for
being
young
И
шире
некуда
улыбка
на
лице
And
my
smile
couldn't
be
wider
Ни
одного
человека
на
улице
Not
a
single
person
in
the
street
И
горизонт
возбужденно
порозовел
And
the
horizon
is
excitedly
turning
pink
А
я
замерз,
- судя
по
всему,
протрезвел
But
I'm
freezing
- I
guess
I'm
sobering
up
И
тишина,
лишь
деревья
одни
шумят
And
silence,
only
the
trees
are
rustling
Иду
по
городу
я,
доволен
и
помят
I'm
walking
through
the
city,
satisfied
and
crumpled
Мимо
аллей
и
гаражей,
вот
и
мой
дом
Past
the
alleys
and
garages,
here's
my
house
Извините
я
спать!
Excuse
me,
I'm
going
to
sleep!
Побеседуем
потом
We'll
talk
later
Это
не
первое
и
не
последнее
утро
This
isn't
the
first
and
it
won't
be
the
last
morning
Что
я
тебе
подарю
What
should
I
give
you
Мы
слишком
молоды,
чтобы
вести
себя
мудро
We're
too
young
to
act
wise
Я
знаю,
что
говорю
I
know
what
I'm
talking
about
Это
не
первое
и
не
последнее
утро
This
isn't
the
first
and
it
won't
be
the
last
morning
Никто
не
отнимет
их
No
one
can
take
them
away
from
us
Мы
подозрительно
мудрые
для
молодых
We're
suspiciously
wise
for
being
young
Это
не
первое
и
не
последнее
утро
This
isn't
the
first
and
it
won't
be
the
last
morning
Это
не
первое
и
не
последнее
утро
This
isn't
the
first
and
it
won't
be
the
last
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.