Paroles et traduction Дана Соколова - Z Поколение
Мы
с
тобою
видели
сны
We
shared
our
dreams
together,
you
and
I
Там
мир
был
сломлен,
но
...
мечту
The
world
was
shattered
there,
but...
there's
still
a
dream
Там
грезы
помнят,
кто
прав-виноват
Memories
there
recall
who's
right,
who's
to
blame
Я
помню
- необоюдная
любовь
не
поет
I
remember
- unrequited
love
doesn't
sing
Необоюдная
любовь
не
спасет
Unrequited
love
won't
save
you
Мы
создали
знамя,
его
и
несем
вдвоем
We
created
our
banner,
and
now
we're
carrying
it
together
Не
было
б
тебя
у
меня,
если
б
не
беда
I
wouldn't
have
you,
if
not
for
trouble
Не
было
б
меня
у
тебя,
если
б
не
слова
You
wouldn't
have
me,
if
not
for
words
Не
было
б
тогда
той
любви
We
wouldn't
have
that
love
anymore
Что
так
дорога
нам,
далека
That
was
so
dear
to
us,
so
far
away
И
даже
если
солнце
взойдет
And
even
if
the
sun
rises
А
тучи
пепла
землю
накроют
And
clouds
of
ash
cover
the
earth
И
загорится
дней
небосвод
And
the
sky
burns
as
a
sign
of
the
end
Тебя
я
укрою,
тебя
я
укрою
I
will
shelter
you,
I
will
shelter
you
И
даже
если
солнце
взойдет
And
even
if
the
sun
rises
А
тучи
пепла
землю
накроют
And
clouds
of
ash
cover
the
earth
И
загорится
дней
небосвод
And
the
sky
burns
as
a
sign
of
the
end
Тебя
я
укрою,
тебя
я
укрою
I
will
shelter
you,
I
will
shelter
you
Тень
упала
в
городе
от
жестких
систем
A
shadow
has
fallen
over
the
city
from
harsh
systems
2 на
2,
2 на
3,
разделены
мы
2 by
2,
2 by
3,
we
are
divided
Поверка
на
чувства
Questioning
our
feelings
Даже
если
сила
внутри
Even
if
the
strength
within
Равна
тут
силе
притяжения,
мы
видели
сны
Equals
the
force
of
gravity,
we
shared
our
dreams
Где
подверглись
обсуждениям
Where
we
were
subjected
to
debate
Нас
не
разделить,
нет
They
cannot
divide
us,
no
Любовь,
свободу
мнения
Love,
freedom
of
thought
Мы
так
рождены,
мы
- Z-поколение
We
were
born
this
way,
we
are
Generation
Z
Не
было
б
тебя
у
меня,
если
б
не
беда
I
wouldn't
have
you,
if
not
for
trouble
Не
было
б
меня
у
тебя,
если
б
не
слова
You
wouldn't
have
me,
if
not
for
words
Не
было
б
тогда
той
любви
We
wouldn't
have
that
love
anymore
Что
так
дорога
нам,
далека
That
was
so
dear
to
us,
so
far
away
И
даже
если
солнце
взойдет
And
even
if
the
sun
rises
А
тучи
пепла
землю
накроют
And
clouds
of
ash
cover
the
earth
И
загорится
дней
небосвод
And
the
sky
burns
as
a
sign
of
the
end
Тебя
я
укрою,
тебя
я
укрою
I
will
shelter
you,
I
will
shelter
you
И
даже
если
солнце
взойдет
And
even
if
the
sun
rises
А
тучи
пепла
землю
накроют
And
clouds
of
ash
cover
the
earth
И
загорится
дней
небосвод
And
the
sky
burns
as
a
sign
of
the
end
Тебя
я
укрою,
тебя
я
укрою
I
will
shelter
you,
I
will
shelter
you
Тебя
я
укрою,
тебя
я
укрою
I
will
shelter
you,
I
will
shelter
you
И
даже
если
солнце
взойдет
And
even
if
the
sun
rises
А
тучи
пепла
землю
накроют
And
clouds
of
ash
cover
the
earth
И
загорится
дней
небосвод
And
the
sky
burns
as
a
sign
of
the
end
Тебя
я
укрою,
тебя
я
укрою
I
will
shelter
you,
I
will
shelter
you
И
даже
если
солнце
взойдет
And
even
if
the
sun
rises
А
тучи
пепла
землю
накроют
And
clouds
of
ash
cover
the
earth
И
загорится
дней
небосвод
And
the
sky
burns
as
a
sign
of
the
end
Тебя
я
укрою,
тебя
я
укрою
I
will
shelter
you,
I
will
shelter
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Фонари
date de sortie
10-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.