Paroles et traduction Дана Соколова - Караван
Как
много
сук
вокруг,
So
many
bitches
around,
Как
много
тех,
кто
сует
палки.
So
many
putting
sticks
in
my
wheels.
Но
если
мое
колесо
не
круг,
But
if
my
wheel
isn't
round,
А
катим
как
то
так,
на
квадратных.
And
we
roll
like
this,
on
squares.
Собаки
лают
вслед,
и
кто
тут
слеп?
Dogs
bark
behind,
and
who's
blind
here?
И
кто
с
коня
в
пути
слезет?
And
who
will
get
off
the
horse
on
the
way?
А
кто
там
катит
еле
на
осле?
And
who's
barely
rolling
on
a
donkey
there?
Для
вас
устрою
я
ликбез.
I'll
give
you
a
crash
course.
А
что
потом,
кто
прав?
And
what
then,
who's
right?
И
кто
судья,
кто
виноват?
And
who's
the
judge,
who's
to
blame?
Кто
готов
принять
их
нрав?
Who's
ready
to
accept
their
temper?
Будь
собой,
не
бойся.
Be
yourself,
don't
be
afraid.
Живем
одним
днем,
одним
им,
одним
вне
времени.
We
live
one
day,
one
by
one,
one
outside
of
time.
Собаки
лают,
караван
идет,
а
мы
в
своих
уверены.
Dogs
bark,
the
caravan
goes
on,
and
we
are
confident
in
our
own.
Живем
одним
днем,
одним
им,
одним
вне
времени.
We
live
one
day,
one
by
one,
one
outside
of
time.
Собаки
лают,
караван
идет,
а
мы
в
своих
уверены.
Dogs
bark,
the
caravan
goes
on,
and
we
are
confident
in
our
own.
Останови
меня,
я
пью
на.
Stop
me,
I'm
drinking
on.
Дымом
полна,
полна,
длинна
Filled
with
smoke,
filled,
long
Комната,
робко
так,
из
шага
в
шаг,
еле
дыша.
Room,
so
timidly,
step
by
step,
barely
breathing.
Еле
дыша...
Barely
breathing...
Пойте,
демоны,
вашу
мать.
Sing,
demons,
damn
you.
Я
тут
не
вижу
тех
лиц,
и
что
от
них
ждать?
I
don't
see
those
faces
here,
and
what
to
expect
from
them?
Плевок
в
спину
или
улыбку
в
глаза.
A
spit
in
the
back
or
a
smile
in
the
eyes.
И
столько
бл*дства
вокруг,
кому
куда
указать?
And
so
much
f**king
around,
who
to
point
where?
А
что
потом,
кто
прав?
And
what
then,
who's
right?
И
кто
судья,
кто
виноват?
And
who's
the
judge,
who's
to
blame?
Кто
готов
принять
их
нрав?
Who's
ready
to
accept
their
temper?
Будь
собой,
не
бойся.
Be
yourself,
don't
be
afraid.
Живем
одним
днем,
одним
им,
одним
вне
времени.
We
live
one
day,
one
by
one,
one
outside
of
time.
Собаки
лают,
караван
идет,
а
мы
в
своих
уверены.
Dogs
bark,
the
caravan
goes
on,
and
we
are
confident
in
our
own.
Живем
одним
днем,
одним
им,
одним
вне
времени.
We
live
one
day,
one
by
one,
one
outside
of
time.
Собаки
лают,
караван
идет,
а
мы
в
своих
уверены.
Dogs
bark,
the
caravan
goes
on,
and
we
are
confident
in
our
own.
Живем
одним
днем,
одним
им,
одним
вне
времени.
We
live
one
day,
one
by
one,
one
outside
of
time.
Собаки
лают,
караван
идет,
а
мы
в
своих
уверены.
Dogs
bark,
the
caravan
goes
on,
and
we
are
confident
in
our
own.
Живем
одним
днем,
одним
им,
одним
вне
времени.
We
live
one
day,
one
by
one,
one
outside
of
time.
Собаки
лают,
караван
идет,
а
мы
в
своих
уверены.
Dogs
bark,
the
caravan
goes
on,
and
we
are
confident
in
our
own.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марк лукашев
Album
Караван
date de sortie
04-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.