Она
не
знала,
что
я
хочу
её
взять
Sie
wusste
nicht,
dass
ich
sie
nehmen
will
Не
знала,
что
я
хочу
её
обнять
Wusste
nicht,
dass
ich
sie
umarmen
will
Не
знала,
что
она
мне
дорога
Wusste
nicht,
dass
sie
mir
wichtig
ist
Не
знала,
знала,
знала
Wusste
sie
nicht,
wusste
sie
nicht,
wusste
sie
nicht
Она
не
знала,
что
я
хочу
её
взять
Sie
wusste
nicht,
dass
ich
sie
nehmen
will
Не
знала,
что
я
хочу
её
обнять
Wusste
nicht,
dass
ich
sie
umarmen
will
Не
знала,
что
она
мне
дорога
Wusste
nicht,
dass
sie
mir
wichtig
ist
Не
знала,
знала,
знала
Wusste
sie
nicht,
wusste
sie
nicht,
wusste
sie
nicht
Холодный,
зимний
ford
Kalter,
winterlicher
Ford
Я
заберу
тебя
из
дома
Ich
hole
dich
von
zu
Hause
ab
Ты
молчишь,
бля
что
с
тобой?
Du
schweigst,
verdammt,
was
ist
los
mit
dir?
Я
в
ахуе,
гоню
на
сотку
Ich
bin
fassungslos,
rase
mit
hundert
Sachen
Ты
вновь
со
мной,
я
живой
Du
bist
wieder
bei
mir,
ich
bin
am
Leben
Ты
вновь
со
мной,
я
живой
Du
bist
wieder
bei
mir,
ich
bin
am
Leben
Ты
вновь
со
мной,
я
живой
Du
bist
wieder
bei
mir,
ich
bin
am
Leben
Ты
вновь
со
мной
Du
bist
wieder
bei
mir
Она
не
знала
Sie
wusste
es
nicht
Она
не
знала
Sie
wusste
es
nicht
Она
не
знала,
что
я
хочу
её
взять
Sie
wusste
nicht,
dass
ich
sie
nehmen
will
Не
знала,
что
я
хочу
её
обнять
Wusste
nicht,
dass
ich
sie
umarmen
will
Не
знала,
что
она
мне
дорога
Wusste
nicht,
dass
sie
mir
wichtig
ist
Не
знала,
знала,
знала
Wusste
sie
nicht,
wusste
sie
nicht,
wusste
sie
nicht
Она
не
знала,
что
я
хочу
её
взять
Sie
wusste
nicht,
dass
ich
sie
nehmen
will
Не
знала,
что
я
хочу
её
обнять
Wusste
nicht,
dass
ich
sie
umarmen
will
Не
знала,
что
она
мне
дорога
Wusste
nicht,
dass
sie
mir
wichtig
ist
Не
знала,
знала,
знала
Wusste
sie
nicht,
wusste
sie
nicht,
wusste
sie
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): щербаков яков тимофеевич, свяжин даниил сергеевич
Album
Не знала
date de sortie
28-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.