Ты меня разлюбила
Du hast mich nicht mehr lieb
Неслышно
уходишь
ты
в
ночь,
Leise
gehst
du
in
die
Nacht,
Мы
чужие
теперь.
Wir
sind
fremd
jetzt,
ich
weiß.
Найти
и
опять
потерять
Dich
zu
finden
und
wieder
zu
verlier'n,
Я
не
в
силах,
поверь.
Kann
ich
nicht,
glaub
mir.
Пять
ласковых
слов
я
прошепчу,
Fünf
zarte
Worte
flüster'
ich
dir,
Чтобы
прижаться
губами
Um
mich
mit
den
Lippen
К
шёлковой
коже
твоей.
An
deine
seidene
Haut
zu
schmiegen.
Я
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
bei
dir
sein,
Я
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
bei
dir
sein,
Я
расстаться
не
в
силах,
Ich
kann
nicht
gehen,
Ты
уже
не
со
мной,
Du
bist
nicht
mehr
hier,
Ты
уже
не
со
мной,
Du
bist
nicht
mehr
hier,
Ты
меня
разлюбила...
Du
hast
mich
nicht
mehr
lieb...
Пусти,
если
нету
любви,
Lass
mich,
wenn
keine
Liebe
bleibt,
Всё
сгорело
дотла,
Alles
ist
längst
verbrannt,
Скажи,
может,
это
судьба
Sag,
war's
vielleicht
Schicksal,
Нас
с
тобой
развела?
Das
uns
getrennt?
Пять
ласковых
слов
я
прошепчу,
Fünf
zarte
Worte
flüster'
ich
dir,
Чтобы
прижаться
губами
Um
mich
mit
den
Lippen
К
шёлковой
коже
твоей.
An
deine
seidene
Haut
zu
schmiegen.
Я
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
bei
dir
sein,
Я
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
bei
dir
sein,
Я
расстаться
не
в
силах,
Ich
kann
nicht
gehen,
Ты
уже
не
со
мной,
Du
bist
nicht
mehr
hier,
Ты
уже
не
со
мной,
Du
bist
nicht
mehr
hier,
Ты
меня
разлюбила...
Du
hast
mich
nicht
mehr
lieb...
Я
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
bei
dir
sein,
Я
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
bei
dir
sein,
Я
расстаться
не
в
силах,
Ich
kann
nicht
gehen,
Ты
уже
не
со
мной,
Du
bist
nicht
mehr
hier,
Ты
уже
не
со
мной,
Du
bist
nicht
mehr
hier,
Ты
меня
разлюбила...
Du
hast
mich
nicht
mehr
lieb...
Пять
ласковых
слов
я
прошепчу,
Fünf
zarte
Worte
flüster'
ich
dir,
Чтобы
прижаться
губами
Um
mich
mit
den
Lippen
К
шёлковой
коже
твоей.
An
deine
seidene
Haut
zu
schmiegen.
Я
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
bei
dir
sein,
Я
хочу
быть
с
тобой,
Ich
will
bei
dir
sein,
Я
расстаться
не
в
силах,
Ich
kann
nicht
gehen,
Ты
уже
не
со
мной,
Du
bist
nicht
mehr
hier,
Ты
уже
не
со
мной,
Du
bist
nicht
mehr
hier,
Ты
меня
разлюбила...
Du
hast
mich
nicht
mehr
lieb...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. фадеев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.