Paroles et traduction Даня Милохин feat. Nikolay Baskov - Дико влюблены
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Оба
дико
влюблены
– это
double
подкат
(Эй)
Ambos
están
locamente
enamorados,
es
un
doble
coqueteo
(Hey)
Дочь
пошла
на
первый
курс,
мама
будто
с
милфак
La
hija
fue
al
primer
curso,
la
madre
como
si
estuviera
en
la
facultad
de
madurez
Я
хотел
её
катать,
приглашал
её
на
танго
Quería
llevarla
a
dar
una
vuelta,
la
invité
a
un
tango
Но
она
зачем-то
в
личку
написала:
"Спой
Шарманку"
Pero
por
alguna
razón
me
escribió
en
privado:
"Canta
Шарманку"
Pop
Smoke
R.I.P
(R.I.P)
Pop
Smoke
R.I.P
(R.I.P)
Коля
Басков
– Drill
(Drill)
Kolya
Baskov
- Drill
(Drill)
Коля
– олдфаг,
но
всем
напихал
Kolya
es
un
veterano,
pero
está
arrasando
Коля
как
Snoop
Dogg,
как
Pimp
(Эй)
Kolya
es
como
Snoop
Dogg,
como
Pimp
(Hey)
Она
хотела
интриг,
а
я
хотел
любви
Ella
quería
aventura,
y
yo
quería
amor
Я
так
хотел
интриг,
но
она
хотела
любви
Quería
tanto
aventura,
pero
ella
quería
amor
Я
днями
и
неделями
бегал
за
её
демонами
Durante
días
y
semanas
perseguí
sus
demonios
Бла-бла,
полемики,
тратили
кучу
времени
Bla-bla,
polémicas,
perdimos
mucho
tiempo
Тс-с,
тихо,
Дань,
не
торопись
Sh-sh,
Dan,
no
te
apresures
Погоди,
это
трек
о
любви,
а
не
Eminem'ы
Espera,
esta
es
una
canción
sobre
amor,
no
sobre
Eminem
Опрометчиво,
спонтанно
Imprudentemente,
espontáneamente
Я
и
ты,
мы
оба
в
этих
чужестранок
Tú
y
yo,
ambos
estamos
enamorados
de
estas
extranjeras
Дико
влюблены
– это
double
подкат
(Эй)
Locamente
enamorados,
es
un
doble
coqueteo
(Hey)
Дочь
пошла
на
первый
курс,
мама
будто
с
милфак
La
hija
fue
al
primer
curso,
la
madre
como
si
estuviera
en
la
facultad
de
madurez
Я
хотел
её
катать,
приглашал
её
на
танго
Quería
llevarla
a
dar
una
vuelta,
la
invité
a
un
tango
Но
она
зачем-то
в
личку
написала:
"Спой
Шарманку"
Pero
por
alguna
razón
me
escribió
en
privado:
"Canta
Шарманку"
Коля
в
моменте,
на
чиле,
на
тренде
Kolya
está
en
el
momento,
tranquilo,
a
la
moda
Даже
дома,
в
ванной
– аплодисменты
Incluso
en
casa,
en
el
baño,
aplausos
Ей
интересны
лишь
сантименты
A
ella
sólo
le
interesan
los
sentimientos
Моей
интересны
мои
сантименты
(Ха-ха)
A
mí
me
interesan
mis
condolencias
(Ja,
ja)
Мы
не
в
морге,
но
мы
две
легенды
No
estamos
en
la
morgue,
pero
somos
dos
leyendas
Чтоб
трек
был
модным,
я
добавил
Fendi
Para
que
la
canción
estuviera
de
moda,
añadí
Fendi
Так
много
времени,
а
время
– это
деньги
Tanto
tiempo,
y
el
tiempo
es
dinero
Милфа,
будто
Ким,
мне
досталась
– Кендалл
Milf,
como
Kim,
me
dieron
- Kendall
Опрометчиво,
спонтанно
Imprudentemente,
espontáneamente
Я
и
ты,
мы
оба
в
этих
чужестранок
Tú
y
yo,
ambos
estamos
enamorados
de
estas
extranjeras
Дико
влюблены
– это
double
подкат
(Эй)
Locamente
enamorados,
es
un
doble
coqueteo
(Hey)
Дочь
пошла
на
первый
курс,
мама
будто
с
милфак
La
hija
fue
al
primer
curso,
la
madre
como
si
estuviera
en
la
facultad
de
madurez
Я
хотел
её
катать,
приглашал
её
на
танго
Quería
llevarla
a
dar
una
vuelta,
la
invité
a
un
tango
Но
она
зачем-то
в
личку
написала:
"Спой
Шарманку"
Pero
por
alguna
razón
me
escribió
en
privado:
"Canta
Шарманку"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ивонин станислав александрович, тамамян арутюн артакович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.