Paroles et traduction Даня Милохин feat. Артур Бабич - Детство
Теперь
прошу,
ты,
пожалуйста,
молчи
Now
I
ask
you,
please
be
quiet
Смотри
в
глаза
и
ничего
не
говори
Look
into
my
eyes
and
say
nothing
Я
все
решил,
наша
речь
не
о
любви
I've
decided,
we're
not
talking
about
love
И
отпустил,
ты,
пожалуйста,
живи
And
let
go
of
you,
please
live
Просто
убегай-ай-ай-ай
Just
run
away-ay-ay-ay
И
не
вспоминай-ай-ай-ай
And
don't
remember-ay-ay-ay
Просто
убегай-ай-ай-ай
Just
run
away-ay-ay-ay
И
не
вспоминай-ай-ай-ай
And
don't
remember-ay-ay-ay
Каждый
раз
я
вспоминаю
детство
Every
time
I
remember
my
childhood
Помню
наше
место
I
remember
our
place
По
16,
устали
целоваться
When
we
were
16,
we
got
tired
of
kissing
Ты
взяла
мою
футболку
You
took
my
shirt
В
этом
нету
толку
There's
no
point
in
that
Это
я
– дурак,
ошибался
It's
me
– a
fool,
I
was
wrong
Зачем
я
так
влюблялся?
Why
did
I
fall
in
love
like
that?
Помню
наше
место
I
remember
our
place
По
16,
устали
целоваться
When
we
were
16,
we
got
tired
of
kissing
Ты
взяла
мою
футболку
You
took
my
shirt
В
этом
нету
толку
There's
no
point
in
that
Это
я
– дурак,
ошибался
It's
me
– a
fool,
I
was
wrong
Зачем
я
так
влюблялся?
Why
did
I
fall
in
love
like
that?
Каждый
раз
я
вспоминаю
детство
Every
time
I
remember
my
childhood
Помню
наше
место
I
remember
our
place
По
16,
устали
целоваться
When
we
were
16,
we
got
tired
of
kissing
Думала
я
забыл
You
thought
I
forgot
Это
не
так
That's
not
the
case
Да
это
факт
Yes,
that's
a
fact
Время
и
мы
не
вернемся
назад
Time
and
we
won't
go
back
Но
я
в
сети
нахожу
твой
аккаунт
и
может
быть
это
и
знак
But
I
find
your
account
online
and
maybe
it's
a
sign
Что
я
должен
тебе
написать
That
I
should
write
to
you
Но
я
дурак
But
I'm
an
idiot
Был
и
тогда
остаюсь
и
сейчас
I
was
and
I'm
still
an
idiot
Но
отдам
все
что
есть,
чтоб
увидеть
свое
отраженье
в
любимых
глазах
But
I'll
give
everything
I
have
to
see
my
reflection
in
my
beloved
eyes
Я
не
хотел
бы
мешать
I
wouldn't
want
to
interfere
Встречаемся
только
во
снах
We
only
meet
in
my
dreams
У
тебя
модные
шмотки
и
тачки
You
have
trendy
clothes
and
cars
А
у
меня
бит
и
текста
And
I
have
beats
and
lyrics
Футболка
и
старый
худак
A
shirt
and
an
old
hoodie
Я
опять
все
испорчу,
и
лучше
оставлю
нас
так
I'll
ruin
everything
again,
and
I'd
better
leave
us
like
this
Стираю
свое
сообщение,
забыл,
что
мне
вредно
мечтать
I'm
deleting
my
message,
I
forgot
that
it's
bad
for
me
to
dream
Каждый
раз
я
вспоминаю
детство
Every
time
I
remember
my
childhood
Помню
наше
место
I
remember
our
place
По
16,
устали
целоваться
When
we
were
16,
we
got
tired
of
kissing
Ты
взяла
мою
футболку
You
took
my
shirt
В
этом
нету
толку
There's
no
point
in
that
Это
я
– дурак,
ошибался
It's
me
– a
fool,
I
was
wrong
Зачем
я
так
влюблялся?
Why
did
I
fall
in
love
like
that?
Помню
наше
место
I
remember
our
place
По
16,
устали
целоваться
When
we
were
16,
we
got
tired
of
kissing
Ты
взяла
мою
футболку
You
took
my
shirt
В
этом
нету
толку
There's
no
point
in
that
Это
я
– дурак,
ошибался
It's
me
– a
fool,
I
was
wrong
Зачем
я
так
влюблялся?
Why
did
I
fall
in
love
like
that?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): домбровская юлия андреевна, мирзаев рауф рафиг оглы, мирзаев фаик рафиг оглы
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.