Paroles et traduction ДахаБраха - Oy Za Lisochkom
Oy Za Lisochkom
Oy Za Lisochkom
Ой,
за
лісочком
місяченько
сходить,
Oh,
beyond
the
forest
the
moon
is
rising,
Ой,
а
до
мене
гарний
хлопець
ходить!
Oh,
and
a
handsome
young
man
comes
to
see
me!
Ой,
ти
козаче,
не
ходи
до
мене,
Oh,
Cossack,
don't
come
to
see
me,
Бо
буде
неслава
на
тебе,
ой,
на
мене!
For
it
will
bring
shame
upon
you,
oh,
and
upon
me!
Ой,
от
села
до
села
доріженька
столбова,
Oh,
from
village
to
village
there's
a
paved
road,
Ой,
дороженька
столбова
до
вдовиного
двора.
Oh,
a
paved
road
to
the
widow's
courtyard.
Ой,
у
вдови
у
дворі
стоять
столи
тесові,
Oh,
in
the
widow's
courtyard
there
are
oak
tables,
Ой,
за
тими
столами
там
сидять
пани
рядами.
Oh,
and
at
those
tables
lords
sit
in
rows.
Ой,
вони
сидять,
говорять:
кого
й
у
солдати
брать.
Oh,
there
they
sit
and
talk:
whom
to
take
as
soldiers.
Ой,
де
п'ять
- там
не
брать,
де
чотири
- не
вилять,
Oh,
where
there
are
five
- don't
take
them,
where
there
are
four
- don't
choose
them,
Ой,
де
три
- там
не
бери,
ой,
де
два
- там
нема.
Oh,
where
there
are
three
- don't
take
them,
oh,
where
there
are
two
- there
are
none.
Що
в
вдовушкі
один
син
та
той
пойшов
под
аршин.
The
widow
has
only
one
son,
and
he
has
reached
the
height
of
an
arshin.
Ой,
до
аршина
не
дойшов,
у
солдатушкі
пошол.
Oh,
but
he
hasn't
yet
reached
the
height
of
an
arshin,
he
has
gone
to
serve
as
a
soldier.
Ой,
до
аршина
не
дойшов,
у
солдатушкі
пошол.
Oh,
he
hasn't
yet
reached
the
height
of
an
arshin,
he
has
gone
to
serve
as
a
soldier.
Ой,
до
аршина
не
дойшов,
у
солдатушкі
пошол.
Oh,
he
hasn't
yet
reached
the
height
of
an
arshin,
he
has
gone
to
serve
as
a
soldier.
Ой,
ти
козаче,
не
ходи
до
мене,
Oh,
Cossack,
don't
come
to
see
me,
Бо
буде
неслава
на
тебе,
ой,
на
мене.
For
it
will
bring
shame
upon
you,
oh,
and
upon
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Na Mezhi
date de sortie
04-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.