Даша Волосевич - плохой mood - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Даша Волосевич - плохой mood




плохой mood
Schlechte Laune
Капли стекают прямо по окнам
Tropfen rinnen die Fenster entlang
А я вместе с ними, ты меня успокоишь
Und ich mit ihnen, du wirst mich beruhigen
И как ты вообще терпишь столькие годы
Und wie erträgst du das all die Jahre
Ведь ты же во мне утонешь
Denn du wirst in mir versinken
Я качели
Ich bin eine Schaukel
Я удав
Ich bin eine Boa
Я расплачусь просто так
Ich werde einfach so weinen
Но ты все
Aber du wirst alles
Полюбишь
Lieben
А ты как вдалеке маяк
Und du bist wie ein Leuchtturm in der Ferne
Ты любимый шоколад
Du bist meine Lieblingsschokolade
Мне больше
Mehr brauche ich
Не надо
Nicht
Я отдам тебе весь свой плохой mood
Ich gebe dir meine ganze schlechte Laune
Знаю ты все поймешь и просто будешь молчать со мной
Ich weiß, du verstehst alles und wirst einfach mit mir schweigen
Обнимешь так крепко и всё гуд
Du umarmst mich so fest und alles ist gut
Я давно поняла, ради кого я бегу домой
Ich habe längst verstanden, für wen ich nach Hause renne
Бегу домой
Ich renne nach Hause
Дом - это ты
Zuhause das bist du
Когда горит свет
Wenn das Licht brennt
И спокойно так внутри
Und es ist so friedlich in mir
Время закрасит все мое прошлое
Die Zeit wird meine ganze Vergangenheit übermalen
Сколько звонков от тебя были сброшены
Wie viele Anrufe von dir wurden abgewiesen
Сопротивлялась, но ты оказался хорошим
Ich habe mich gewehrt, aber du hast dich als gut erwiesen
Я отдам тебе весь свой плохой mood
Ich gebe dir meine ganze schlechte Laune
Знаю ты все поймешь и просто будешь молчать со мной
Ich weiß, du verstehst alles und wirst einfach mit mir schweigen
Обнимешь так крепко и всё гуд
Du umarmst mich so fest und alles ist gut
Я давно поняла, ради кого я бегу домой
Ich habe längst verstanden, für wen ich nach Hause renne
Я отдам тебе весь свой плохой mood
Ich gebe dir meine ganze schlechte Laune
Знаю ты все поймешь и просто будешь молчать со мной
Ich weiß, du verstehst alles und wirst einfach mit mir schweigen
Обнимешь так крепко и всё гуд
Du umarmst mich so fest und alles ist gut
Я давно поняла, ради кого я бегу домой
Ich habe längst verstanden, für wen ich nach Hause renne
Бегу домой
Renne nach Hause
Бегу домой
Renne nach Hause
Бегу домой
Renne nach Hause
Бегу домой
Renne nach Hause





Writer(s): даша волосевич, егор симонов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.