Даша Столбова - Тату на сердце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Даша Столбова - Тату на сердце




Тату на сердце
Tattoo on My Heart
На моей коже своими чернилами
On my skin, with your own ink
Рисовал так мило ты мне "Boris, St.Peter and Me".
You drew me "Boris, St. Peter and Me" so sweetly.
Я улыбаюсь, но только, чтобы не плакать больше.
I smile, but only to keep from crying more.
Капли, следы на теле не дадут забыть о прошлом.
Drops, traces on my body won't let me forget the past.
Ночь! И вот, уже подъезжает такси.
Night! And here, a taxi is already pulling up.
Дождь моросит. Дорога в грязи вся.
The rain is drizzling. The road is all dirty.
Ты мол: Так дальше нельзя.
You say: It can't go on like this.
Дальше нельзя...
It can't go on...
Вместо крика, небрежное слово "Прости..."
Instead of a scream, a careless word "Sorry..."
Пора отпускать, но ты держишь такси.
It's time to let go, but you're holding the taxi.
Так сильно меня, так сильно меня...
So strongly me, so strongly me...
Отпусти меня! Тату на сердце, кровь на коже.
Let me go! A tattoo on my heart, blood on my skin.
Отпусти меня, осторожно.
Let me go, carefully.
А ты, отпусти меня! Тату на сердце, кровь на коже.
And you, let me go! A tattoo on my heart, blood on my skin.
Отпусти меня, осторожно.
Let me go, carefully.
Тату! Тату! Тату! Тату!
Tattoo! Tattoo! Tattoo! Tattoo!
Губы дрожали, а руки гипнотизировали;
My lips were trembling, and my hands were mesmerizing;
Меняли роли и на ладонях иней, и...
Roles changed and on our palms frost, and...
Где-то под утро, просыпаясь с другими,
Somewhere towards morning, waking up with others,
Мы перепутав, случайно, их называли любимыми.
We mixed them up, accidentally, called them loved ones.
Прочь, бегу по улице в тени души, сквозь этажи
Away, I run along the street in the shade of my soul, through the floors
И паром машин, я пытаюсь тобой дорожить, новая жизнь.
And the steam of the cars, I try to hold you dear, new life.
И если бы ты меня просто спросил: "Как тебе там?",
And if you had simply asked me: "How are you?"
То б услышал: "Спасибо тебе... Спасибо тебе!"
I would have heard: "Thank you... Thank you!"
Отпусти меня! Тату на сердце, кровь на коже.
Let me go! A tattoo on my heart, blood on my skin.
Отпусти меня, осторожно.
Let me go, carefully.
А ты, отпусти меня! Тату на сердце, кровь на коже.
And you, let me go! A tattoo on my heart, blood on my skin.
Отпусти меня, осторожно.
Let me go, carefully.
Ты и я... Мы ищем повод, повод,
You and I... We're looking for an excuse, an excuse,
Чтобы убежать и не быть дома.
To run away and not be at home.
Весь наш мир только в ссорах.
Our whole world is only in quarrels.
Меньше смотрим в глаза, больше в телефоны.
We look less in the eyes, more in our phones.
А любовь, стала фонов или впала в кому.
And love has become a background or fallen into a coma.
И я, не знаю почему, и не знаю, кто мы.
And I don't know why, and I don't know who we are.
Где же все эти цветы, стихи и балконы?
Where are all these flowers, poems, and balconies?
Это слово нам больше не знакомо...
This word is no longer familiar...
Отпусти меня! Тату на сердце, кровь на коже.
Let me go! A tattoo on my heart, blood on my skin.
Отпусти меня, осторожно.
Let me go, carefully.
А ты, отпусти меня! Тату на сердце, кровь на коже.
And you, let me go! A tattoo on my heart, blood on my skin.
Отпусти меня, осторожно.
Let me go, carefully.
Тату! Тату! Тату! Тату!
Tattoo! Tattoo! Tattoo! Tattoo!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.