Paroles et traduction Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды академический ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова - Если завтра война
Если завтра война
If Tomorrow War
Если
завтра
война,
если
враг
нападёт,
If
tomorrow
war,
if
the
enemy
attacks
Если
тёмная
сила
нагрянет,
If
the
dark
force
comes
Как
один
человек,
весь
советский
народ
As
one
person,
the
entire
Soviet
people
За
свободную
Родину
встанет!
For
the
free
Motherland
will
rise!
На
земле,
в
небесах
и
на
море
On
land,
in
the
heavens
and
on
the
sea
Наш
напев
и
могуч
и
суров:
Our
tune
is
both
mighty
and
stern:
:,:
Если
завтра
война,
::
If
tomorrow
war,
Если
завтра
в
поход,
—
If
tomorrow
on
a
campaign,
—
Будь
сегодня
к
походу
готов!:,:
Be
ready
for
the
campaign
today!::
Если
завтра
война,
всколыхнётся
страна
If
tomorrow
war,
the
country
will
rise
От
Кронштадта
и
до
Владивостока.
From
Kronstadt
to
Vladivostok.
Всколыхнётся
страна,
велика
и
сильна,
The
country
will
rise,
great
and
strong,
И
врага
разобьём
мы
жестоко.
And
we
will
brutally
defeat
the
enemy.
На
земле,
в
небесах
...
On
land,
in
the
heavens
...
Полетит
самолёт,
застрочит
пулемёт,
The
plane
will
fly,
the
machine
gun
will
fire,
Загрохочут
железные
танки,
The
iron
tanks
will
rumble,
И
линкоры
пойдут,
и
пехота
пойдёт,
And
the
battleships
will
go,
and
the
infantry
will
go,
И
помчатся
лихие
тачанки.
And
the
dashing
tachanki
will
rush.
На
земле,
в
небесах
...
On
land,
in
the
heavens
...
Мы
войны
не
хотим,
но
себя
защитим,
—
We
do
not
want
war,
but
we
will
defend
ourselves,
—
Оборону
крепим
мы
недаром,
—
We
are
strengthening
our
defences
for
a
reason,
—
И
на
вражьей
земле
мы
врага
разгромим
And
on
the
enemy's
land
we
will
defeat
the
enemy
Малой
кровью,
могучим
ударом!
With
little
blood,
with
a
mighty
blow!
На
земле,
в
небесах
...
On
land,
in
the
heavens
...
Подымайся
народ,
собирайся
в
поход,
Rise
up,
people,
gather
for
the
march,
Барабаны,
сильней
барабаньте!
Drummers,
drum
harder!
Музыканты,
вперёд!
Запевалы,
вперёд!
Musicians,
forward!
Singers,
forward!
Нашу
песню
победную
гряньте!
Sing
our
victory
song!
На
земле,
в
небесах
...
On
land,
in
the
heavens
...
В
целом
мире
нигде
нету
силы
такой,
There
is
no
such
force
anywhere
in
the
world,
Чтобы
нашу
страну
сокрушила:
To
crush
our
country:
С
нами
Сталин
родной,
и
железной
рукой
Stalin
is
with
us,
my
dear,
Нас
к
победе
ведёт
Ворошилов!
And
Voroshilov
leads
us
to
victory
with
an
iron
hand!
На
земле,
в
небесах
...
On
land,
in
the
heavens
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.