Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды ансамбль песни и пляски Советской Армии имени Александра Александрова - Смуглянка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды ансамбль песни и пляски Советской Армии имени Александра Александрова - Смуглянка




Смуглянка
Smuglyanka
Как-то летом на рассвете
One summer at dawn
Заглянул в соседний сад,
I looked into the neighboring garden,
Там смуглянка-молдаванка
There a dark-skinned Moldavian girl
Собирает виноград.
Was gathering grapes.
Я краснею, я бледнею,
I blushed, I turned pale,
Захотелось вдруг сказать -
I suddenly wanted to say -
Станем над рекою
We'll stand by the river
Зорьки летние встречать.
Meet the summer dawns.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Curly maple green, openwork leaf,
Я влюблённый и смущённый пред тобой,
I'm in love and embarrassed in front of you,
Клен зелёный да клён кудрявый,
Green maple and curly maple,
Да раскудрявый резной.
Openwork and curly.
Клён кудрявый да клён зелёный, лист резной,
Curly maple and green maple, openwork leaf,
Я влюблённый да смущённый пред тобой,
I'm in love and embarrassed in front of you,
Клён зелёный да клён кудрявый,
Green maple and curly maple,
Да раскудрявый резной.
Openwork and curly.
А смуглянка-молдаванка
And the dark-skinned Moldavian girl
Отвечала парню в лад -
Answered the guy in tune -
Партизанский молдаванский
A Moldavian partisan
Собираем мы отряд.
We are gathering a detachment.
Нынче рано партизаны
Early now the partisans
Дом покинули родной,
Left their homes,
Ждёт тебя дорога
The road awaits you
К партизанам в лес густой.
To the partisans in the dense forest.
Клён кудрявый, клён зелёный, лист резной,
Curly maple, green maple, openwork leaf,
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
I'm in love and embarrassed in front of you.
Клён зелёный да клён кудрявый,
Green maple and curly maple,
Да раскудрявый резной.
Openwork and curly.
Клён кудрявый да клён зелёный, лист резной,
Curly maple and green maple, openwork leaf,
Здесь у клёна мы расстанемся с тобой.
Here by the maple we will part with you.
Клён зелёный да клён кудрявый,
Green maple and curly maple,
Да раскудрявый резной.
Openwork and curly.
И смуглянка-молдаванка
And the dark-skinned Moldavian girl
По тропинке в лес ушла,
Went into the forest along the path,
В том обиду я увидел,
In that I saw an insult,
Что с собой не позвала.
That she didn't call me with her.
О смуглянке-молдаванке
About the dark-skinned Moldavian girl
Часто думал по ночам,
I often thought at night,
Вдруг свою смуглянку
Suddenly my dark-skinned girl
Я в отряде повстречал.
I met in the detachment.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Curly maple green, openwork leaf,
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной.
Hello, my dear, my dear.
Клен зелёный да клён кудрявый,
Green maple and curly maple,
Да раскудрявый резной.
Openwork and curly.
Клён кудрявый да клён зелёный, лист резной,
Curly maple and green maple, openwork leaf,
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной.
Hello, my dear, my dear.
Клён зелёный да клён кудрявый,
Green maple and curly maple,
Да раскудрявый резной.
Openwork and curly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.