Дельфин - -//- - traduction des paroles en anglais

-//- - Dolphintraduction en anglais




-//-
-//-
Смотрел ей в глаза,
I gazed into her eyes,
Кидал камни слов в глубину колодца души
Throwing word-stones into the well of her soul's depths
Молчала она,
She remained silent,
А я стоял и желал - дыши, дыши, дыши.
While I stood and wished - breathe, breathe, breathe.
Пришла в себя,
She came to,
Говорит - А, ты здесь
Saying - Ah, you're here
Измучилась я вся, тяжело мне Андрюша,
I'm so exhausted, it's hard for me, Andryusha,
Как там Ева, помоги сесть.
How is Eva, help me sit up.
Губы, миллионы раз облизанные
Lips, licked a million times
Воды просит сухая ветка
A dry branch begs for water
Секунды на мое ожидание нанизаны
Seconds strung on my waiting
Морщинок сетка.
A net of wrinkles.
Падают слезы капельниц
Tears of IV drips fall
Надежды скупая милостыня
Hope's meager alms
Сюда бы тысячу плакальщиц
A thousand mourners wouldn't be enough here
Да и те бы не выстояли.
Even they wouldn't endure it.
Думаю все обойдется
I think everything will be alright
Ведь дышит, ведь говорит
She's breathing, she's talking
А где-то внутри меня бикфордов шнур вьется
But somewhere inside me, a Bickford fuse twists
Ищет отчаяния динамит.
Searching for the dynamite of despair.
Говорю что-то спокойно, уверенно
I say something calmly, confidently
До конца происходящее не осознавая
Not fully grasping what's happening
Вот она, нашлась иголка в стогу сена потерянная,
Here it is, the lost needle in the haystack,
Занозой железной в предплечье торчит, сверкает.
Sticking out, gleaming like an iron splinter in my forearm.
Стало хуже -
It got worse -
Дышит неглубоко, часто
Her breath shallow, rapid
Глаз лужи
Eye puddles
Заволокла век серая паства.
A grey flock clouded her eyelids.
Лицо искажает электричеством судороги
Convulsions distort her face with electricity
Хочу поделится смелостью
I want to share my courage
Надо только взять ее руку в руки свои
Just need to take her hand in mine
Но стыну камнем и так не дело
But I freeze like a stone, and that's not right
Сознания бес покинул тело
The demon of consciousness left her body
Хрипы рвут мякоть горла
Rattles tear the flesh of her throat
Вижу - солнце мое истлело
I see - my sun has burned out
Дырой становится черной
Turning into a black hole
Палаты сжались стены
The walls of the ward constrict
Вышвырнули меня вон
They threw me out
С клочьями белой пены
With shreds of white foam
Небо раззявилось голубым ртом.
The sky gaped with a blue mouth.
Смотрю вверх
I look up
Обнимаю дерево тысячелетнее
Embrace a thousand-year-old tree
Плакать грех
It's a sin to cry
Вокруг благодать летняя.
Summer grace surrounds me.
Через семь пьяных дней
After seven drunken days
Страхом выжженным утром
On a fear-scorched morning
Голос ничей сказал
A voice of no one said
Будто... бы всё...
As if... it's all over...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.