Paroles et traduction Денис Клявер - Начнём сначала
Начнём сначала
Let's Start Over
Ты
и
я
- две
половины.
You
and
I
- two
halves
of
a
whole.
Ты
и
я
- два
героя
картины.
You
and
I
- two
heroes
in
a
story
untold.
Помни,
как
меня
покорила.
Remember
how
you
captivated
me.
И
любить
научила.
And
taught
me
how
to
love,
you
see.
Друг
на
друга
не
могли
наглядеться.
We
couldn't
get
enough
of
each
other's
sight.
Целовались
с
замиранием
сердца.
Kisses
with
hearts
aflutter,
day
and
night.
И
как
же
так
получилось?
How
did
it
come
to
this,
I
confess?
Все
изменилось.
Everything
has
changed,
I
must
confess.
Вдруг,
всё
стало
серым
вокруг.
Suddenly,
everything
around
turned
gray.
Давай
как
будто
мы
с
тобою
только
встретились.
Let's
pretend
we
just
met
today.
Давай
как
будто
не
было
печали.
Let's
pretend
there
was
no
sorrow
or
pain.
Без
слов,
что
бьют
порой
так
больно,
не
пустых,
прости.
Without
words
that
hurt
so
deeply,
forgive
me
again.
Как
будто
мы
с
тобой
не
замечали
дел.
As
if
we
were
oblivious
to
the
world's
affairs.
Давай
как
будто
первый
раз
тебя
увидел
я.
Let's
pretend
I
saw
you
for
the
first
time,
my
love,
with
flares.
И
сердце
моё
бешено
стучало.
And
my
heart
pounded
with
a
fervent
beat.
Давай
забудем
эти
ссоры
и
с
чистого
листа.
Let's
forget
these
quarrels
and
with
a
clean
slate,
my
sweet.
Всё
с
тобой
начнём
сначала.
Start
everything
over,
you
and
me.
Ты
и
я
- всё
было
прекрасно.
You
and
I
- everything
was
beautiful,
you
see.
Ты
и
я
- романтично
и
страстно.
You
and
I
- romantic
and
passionate,
wild
and
free.
Вспомни,
как
босиком
по
траве.
Remember
running
barefoot
on
the
grass
so
green.
Бежали
навстречу
судьбе.
Towards
destiny,
a
blissful
scene.
Под
июльским
дождем
мы
бродили.
Under
the
July
rain,
we
wandered
hand
in
hand.
Обнимались,
смеялись
шутили.
Embraced,
laughed,
and
joked,
a
joyful
band.
А
как
же
так
получилось,
всё
изменилось.
But
how
did
it
happen,
everything
changed
its
course?
Вдруг,
всё
стало
серым
вокруг.
Suddenly,
everything
around
turned
gray,
a
silent
force.
Давай
как
будто
мы
с
тобою
только
встретились.
Let's
pretend
we
just
met
today,
a
brand
new
start.
Давай
как
будто
не
было
печали.
Let's
pretend
there
was
no
sorrow,
mending
a
broken
heart.
Без
слов,
что
бьют
порой
так
больно,
не
пустых,
прости.
Without
words
that
hurt
so
deeply,
forgive
me
once
more.
Как
будто
мы
с
тобой
не
замечали
дел.
As
if
we
were
oblivious
to
the
world's
troubles
and
lore.
Давай
как
будто
первый
раз
тебя
увидел
я.
Let's
pretend
I
saw
you
for
the
first
time,
my
dear,
with
eyes
alight.
И
сердце
моё
бешено
стучало.
And
my
heart
pounded
with
a
fervent
beat,
holding
you
tight.
Давай
забудем
эти
ссоры
и
с
чистого
листа.
Let's
forget
these
quarrels
and
with
a
clean
slate,
my
love
so
true.
Всё
с
тобой
начнём
сначала.
Start
everything
over,
me
and
you.
Давай
забудем
эти
ссоры
и
с
чистого
листа.
Let's
forget
these
quarrels
and
with
a
clean
slate,
so
bright.
Всё
с
тобой
начнём
сначала...
Start
everything
over,
bathed
in
light...
Всё
с
тобой
начнём
сначала...
Start
everything
over,
hand
in
hand...
Всё
с
тобой
начнём
сначала...
Start
everything
over,
in
this
land...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.