Paroles et traduction Денис Клявер - Не узнает она
Не узнает она
She Will Never Know
Который
день
ты
сам
не
свой,
For
days,
I've
felt
lost
and
unsure,
Не
в
ладах
с
головой,
потерян.
My
mind's
in
a
haze,
I
can't
endure.
Не
понимаешь,
что
же
станет
с
тобой;
I
fear
what
fate
holds
for
me,
С
твоею
судьюой,
растерян.
My
destiny
uncertain,
I
can't
foresee.
Ну,
а
причина
в
том,
то
что
она
And
the
reason
I'm
in
this
state,
Своей
красотой
сводит
с
ума;
Is
her
beauty,
a
sight
to
behold.
Но
как
найти
слова
и
в
этом
How
can
I
find
the
words
to
convey,
Признаться,
не
бояться?
To
confess
my
love,
my
fears
to
allay?
И
не
узнает
она,
как
прекрасна
на
фоне
заката!
And
she
will
never
know,
how
captivating
she
appears
against
the
sunset's
glow!
Что
в
жизни
нет
ничего
для
тебя
важней
её
взгляда!
That
in
this
world,
nothing
matters
more
than
her
captivating
stare!
И
не
узнает
она,
что
мечтаешь,
как
будете
рядом.
And
she
will
never
know,
that
I
dream
of
us
being
together.
Да
в
жизни
б
только
одна
лишь
она,
и
другой
не
надо;
In
my
life,
I
desire
only
her,
and
no
other;
В
руках
гитара
и
песня
о
том,
With
my
guitar
in
hand,
I
sing
a
song,
Как
сильно
влюблён,
безнадёжно!
Of
my
hopeless
love,
so
strong.
Найти
бы
силы
признаться
во
всём,
I
wish
I
could
find
the
courage
to
tell
her
all,
Но
разве
это
возможно?
But
is
it
even
possible,
to
make
such
a
call?
И
рассказать
ей
то,
что
она
And
tell
her
that
she,
Своей
красотой
сводит
с
ума;
With
her
beauty,
drives
me
wild.
Но
как
найти
слова
и
в
этом
How
can
I
find
the
words
to
convey,
Признаться,
не
бояться?
To
confess
my
love,
my
fears
to
allay?
И
не
узнает
она,
как
прекрасна
на
фоне
заката!
And
she
will
never
know,
how
captivating
she
appears
against
the
sunset's
glow!
Что
в
жизни
нет
ничего
для
тебя
важней
её
взгляда!
That
in
this
world,
nothing
matters
more
than
her
captivating
stare!
И
не
узнает
она,
что
мечтаешь,
как
будете
рядом.
And
she
will
never
know,
that
I
dream
of
us
being
together.
Да
в
жизни
б
только
одна
лишь
она,
и
другой
не
надо;
In
my
life,
I
desire
only
her,
and
no
other;
И
не
узнает
она,
как
прекрасна
на
фоне
заката!
And
she
will
never
know,
how
captivating
she
appears
against
the
sunset's
glow!
Что
в
жизни
нет
ничего
для
тебя
важней
её
взгляда!
That
in
this
world,
nothing
matters
more
than
her
captivating
stare!
И
не
узнает
она,
что
мечтаешь,
как
будете
рядом.
And
she
will
never
know,
that
I
dream
of
us
being
together.
Да
в
жизни
б
только
одна
лишь
она,
и
другой
не
надо;
In
my
life,
I
desire
only
her,
and
no
other;
Который
день
ты
сам
не
свой...
For
days,
I've
felt
lost
and
unsure...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.