Денис Клявер - Там, где мы вдвоём - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Денис Клявер - Там, где мы вдвоём




Там, где мы вдвоём
Where We Are Together
Там, где мы вдвоем…
Where we are together...
Набросить на тебя теплый плед, прижать к плечу и отключить инет.
To throw a warm blanket over you, hold you close and turn off the internet.
И потеряться в этой пустоте, в этой темноте, в твоей красоте.
And get lost in this emptiness, in this darkness, in your beauty.
Глаза в глаза, к носу нос, сквозь электричество пальцев касаться волос.
Eyes to eyes, nose to nose, through the electricity of my fingers to touch your hair.
Дышать одним воздухом…
To breathe the same air...
Померкнут тут же все проблемы враз, когда со мной ты вот так как сейчас.
All problems will fade away at once, when you are with me like this right now.
Все волнения исчезнут вдруг, лишь ты мне шепнешь родной, посмотри вокруг.
All worries will suddenly disappear, you just whisper to me - darling, look around.
Я буду тебя любить, хочу рядом быть, хочу с тобой жизнь прожить.
I will love you, I want to be near, I want to live my life with you.
Только с тобой прожить…
Only live with you...
Там, где мы вдвоем ярче и теплее.
Where we are together - it's brighter and warmer.
Там, где мы вдвоем хочется нежнее.
Where we are together - I want to be more tender.
Там, где мы вдвоем хорошо мечтать.
Where we are together - it's good to dream.
Там, где мы вдвоем нам некуда бежать.
Where we are together - we have nowhere to run.
Там, где мы вдвоем ярче и теплее.
Where we are together - it's brighter and warmer.
Там, где мы вдвоем хочется нежнее.
Where we are together - I want to be more tender.
Там, где мы вдвоем хорошо мечтать.
Where we are together - it's good to dream.
Там, где мы вдвоем нам некуда бежать.
Where we are together - we have nowhere to run.
Я многих повстречал на пути, и с ними хорошо мне было идти.
I met many people on the way, and it was good to walk with them.
Влюблялся и прощался каждый раз, видимо искал ту, с которой сейчас.
I fell in love and said goodbye every time, apparently I was looking for the one I'm with now.
Спасибо купидону за стрелу, пронзившую так глубоко мою немую тоску.
Thanks to Cupid for the arrow that pierced so deeply my silent longing.
Точно в сердце… Бах…
Right in the heart... Boom...
Когда вдвоем и мир пусть подождет курс на счастье, где ты мой пилот.
When we are together and the world can wait - the course for happiness, where you are my pilot.
Когда вдвоем так круто засыпать, просто помолчать, знаешь, давно хотел сказать.
When we are together, it's so cool to fall asleep, just be silent, you know, I wanted to say for a long time.
Я буду тебя любить, всегда рядом быть, с тобою жизнь прожить.
I will love you, always be there, live my life with you.
Только с тобой прожить…
Only live with you...
Там, где мы вдвоем ярче и теплее.
Where we are together - it's brighter and warmer.
Там, где мы вдвоем хочется нежнее.
Where we are together - I want to be more tender.
Там, где мы вдвоем хорошо мечтать.
Where we are together - it's good to dream.
Там, где мы вдвоем нам некуда бежать.
Where we are together - we have nowhere to run.
Там, где мы вдвоем ярче и теплее.
Where we are together - it's brighter and warmer.
Там, где мы вдвоем хочется нежнее.
Where we are together - I want to be more tender.
Там, где мы вдвоем хорошо мечтать.
Where we are together - it's good to dream.
Там, где мы вдвоем нам некуда бежать.
Where we are together - we have nowhere to run.
Там, где мы вдвоем…
Where we are together...
Там, где мы вдвоем…
Where we are together...
Там, где мы вдвоем…
Where we are together...
Там, где мы вдвоем…
Where we are together...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.