Paroles et traduction Денис Лирик - Батя
У
нас
похоже
говорят
голоса.
It
seems
like
our
voices
sound
similar.
Все
нас
путают
по
телефону
вечно.
Everyone
always
mistakes
us
on
the
phone.
Прилетало
в
юности
мало
от
тебя
ремня.
I
didn't
receive
many
whippings
from
you
in
my
youth.
От
души,
батянь,
за
мое
детство.
From
the
bottom
of
my
heart,
Father,
thank
you
for
my
childhood.
Помню
в
15
домой
попал
нетрезвый.
I
remember
coming
home
drunk
at
15.
В
голове
впервые
всё
ходуном
ходило.
For
the
first
time,
everything
was
spinning
in
my
head.
Даже
тогда
ты
не
был
со
мной
резким.
Even
then,
you
weren't
harsh
with
me.
И
никогда
не
применял
на
сыне
силу.
And
you
never
used
force
on
your
son.
Всё
в
себе
носил,
эти
обиды
мимолетные.
You
kept
all
those
resentments
to
yourself,
those
fleeting
hurts.
Пару
часов
и
ты
спокоен.
A
couple
hours
later,
you
were
calm.
Знаю
одно,
отец
сына
всегда
поймет.
I
know
one
thing,
a
father
will
always
understand
his
son.
Короче,
воспитанием
своим
доволен.
In
short,
I'm
satisfied
with
your
upbringing.
С
годами,
видимо,
мы
видим.
Over
the
years,
I
guess
we
see
it.
Боль
и
радость
в
глазах
своих
родителей.
Pain
and
joy
in
the
eyes
of
our
parents.
А
раньше
как
то
не
замечал
походу.
But
before,
I
didn't
notice
it,
it
seems.
Как
время
напрасно
расходовал.
How
I
wasted
time
in
vain.
Я
не
забуду
никогда
всё,
I
will
never
forget
everything,
Чему
научил
ты
меня.
Everything
you
taught
me.
Я
абонент
для
тебя
всегда,
I'm
always
available
for
you,
Мы
стали
ближе
и
пусть
через
года.
We've
become
closer,
even
if
it
took
years.
Я
не
забуду
никогда
всё,
I
will
never
forget
everything,
Чему
научил
ты
меня.
Everything
you
taught
me.
Я
абонент
для
тебя
всегда,
I'm
always
available
for
you,
Мы
стали
ближе
и
пусть
через
года.
We've
become
closer,
even
if
it
took
years.
В
90-х
трудные
годы.
In
the
difficult
90s,
Жизнь
в
долг,
стояли
заводы.
Life
on
credit,
factories
were
idle.
Такая
редкость
дома,
на
ужин
мясо.
Meat
for
dinner
was
such
a
rarity
at
home.
Наверное
поэтому
ты
иногда
срывался.
Perhaps
that's
why
you
sometimes
lost
your
temper.
Вылазил
постоянно
из
кожи
вон.
You
constantly
went
above
and
beyond.
Любую
радость
приносил
в
дом.
You
brought
every
joy
into
the
house.
И
я
помню,
как
мои
глаза
сияли.
And
I
remember
how
my
eyes
sparkled
Когда
увидел
цветной
экран
в
зале.
When
I
saw
a
color
screen
in
the
living
room.
Не
понимал
тогда,
как
всё
не
просто.
I
didn't
understand
how
difficult
everything
was
then.
Приходит
опыт
же
и
знание
с
возрастом.
Experience
and
knowledge
come
with
age.
Вижу
людей,
разоблачаю
секреты.
I
see
people,
I
uncover
secrets.
С
трудом
по
гравию,
но
еду
к
успеху.
With
difficulty,
but
I'm
making
my
way
to
success.
И
всё
это,
бать,
благодаря
тебе.
And
all
this,
Father,
thanks
to
you.
Знаю,
долго
ждал
и
вот
лови
презент.
I
know
you
waited
a
long
time,
so
here's
your
present.
Много
уроков
дал,
ты
моя
школа.
You
taught
me
many
lessons,
you're
my
school.
Еще
б
характер
твой,
далеко
б
пошел.
If
only
I
had
your
character,
I
would
have
gone
far.
Я
не
забуду
никогда
всё,
I
will
never
forget
everything,
Чему
научил
ты
меня.
Everything
you
taught
me.
Я
абонент
для
тебя
всегда,
I'm
always
available
for
you,
Мы
стали
ближе
и
пусть
через
года.
We've
become
closer,
even
if
it
took
years.
Я
не
забуду
никогда
всё,
I
will
never
forget
everything,
Чему
научил
ты
меня.
Everything
you
taught
me.
Я
абонент
для
тебя
всегда,
I'm
always
available
for
you,
Мы
стали
ближе
и
пусть
через
года.
We've
become
closer,
even
if
it
took
years.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): волков д.ю.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.