Paroles et traduction Денис Лирик - Конченная
Не
надо
больше
этих
слов,
уже
давно
всё
кончено
No
more
words,
it's
over
for
good
Ты
променяла
любовь,
ты
стала
просто
конченной
You
traded
love,
you're
just
wasted
and
crude
Милое
создание
стало
доступно
всем
A
sweet
creation,
now
accessible
to
all
N-ое
количество
промеж
её
колен
The
nth
amount
between
her
legs,
a
tragic
fall
Не
надо
больше
этих
слов,
уже
давно
всё
кончено
No
more
words,
it's
over
for
good
Ты
променяла
любовь,
ты
стала
просто
конченной
You
traded
love,
you're
just
wasted
and
crude
Милое
создание
стало
доступно
всем
A
sweet
creation,
now
accessible
to
all
N-ое
количество
промеж
её
колен
The
nth
amount
between
her
legs,
a
tragic
fall
Как
же
получилось
так,
что
в
него
влюбилась?
How
did
it
happen,
that
you
fell
for
him?
И
я
как
лох
последний
дома
тебе
долбил
While
I,
like
a
fool,
was
drilling
you
at
home,
so
dim
Дома
тебя
нет,
а
я
с
букетом
роз
You're
never
home,
and
I'm
with
a
bouquet
of
roses
На
твоей
площадке
залипал
всю
ночь
Stuck
on
your
landing
all
night,
my
heart
composes
Мобила
недоступна,
подруги
тебя
мажут
Your
phone's
off,
your
friends
are
covering
for
you
Я
твоим
сукам
не
желаю
верить
даже
I
don't
want
to
believe
your
bitches,
it's
true
Редко
видимся,
а
это
уже
странно
We
rarely
see
each
other,
it's
getting
strange
Какой
я
там
по
счету,
ведь
да,
таких
не
мало
Which
one
am
I
on
your
list?
There's
quite
a
range
Прошла
любовь,
завяли
помидорки,
да?
Love's
gone,
tomatoes
withered,
right?
Ты
говорила
"Люблю",
отвернув
глаза
You
said
"I
love
you"
with
your
eyes
turned
away
from
the
light
Я
и
подумать
не
мог,
что
ты
умеешь
так
врать!
I
couldn't
imagine
you
could
lie
so
well!
Тут
Санта-Барбара
какая-то,
твою
мать!
This
is
some
Santa
Barbara
shit,
what
the
hell!
Тебе
платят,
чтобы
залезть
под
платье
They
pay
you
to
get
under
your
dress
Или
самой
так
в
кайф,
на
кухне
с
зади?
Or
do
you
just
enjoy
it,
in
the
kitchen,
from
behind,
I
guess?
Ну
давай,
давай,
из
королевы
в
честную
Come
on,
come
on,
from
a
queen
to
a
whore
О
тебе
легенды
ходят
уже
среди
местных
Legends
about
you
already
spread,
that's
for
sure
Не
надо
больше
этих
слов,
уже
давно
всё
кончено
No
more
words,
it's
over
for
good
Ты
променяла
любовь,
ты
стала
просто
конченной
You
traded
love,
you're
just
wasted
and
crude
Милое
создание
стало
доступно
всем
A
sweet
creation,
now
accessible
to
all
N-ое
количество
промеж
её
колен
The
nth
amount
between
her
legs,
a
tragic
fall
Не
надо
больше
этих
слов,
уже
давно
всё
кончено
No
more
words,
it's
over
for
good
Ты
променяла
любовь,
ты
стала
просто
конченной
You
traded
love,
you're
just
wasted
and
crude
Милое
создание
стало
доступно
всем
A
sweet
creation,
now
accessible
to
all
N-ое
количество
промеж
её
колен
The
nth
amount
between
her
legs,
a
tragic
fall
Твои
цифры
уже
на
каждом
доме
Your
digits
are
on
every
house
around
Если
ребятам
скучно,
они
тебе
позвонят
If
the
guys
are
bored,
they'll
give
you
a
call,
I've
found
В
кого
ты
превратилась?
Бухаешь
часто
Who
have
you
become?
You
drink
so
often
Ты
на
себя
не
похожа,
не
лицо,
а
рожа
You
don't
look
like
yourself,
not
a
face,
but
a
mug
shot
Боже,
и
я
еще
из-за
такой
страдал...
God,
and
I
even
suffered
because
of
someone
like
you...
Знал
бы
раньше
- давно
бы
тебя
в
хер
послал
If
I
knew
before,
I
would
have
sent
you
to
hell,
it's
true
Была
примером.
Теперь,
примерно
за
копейки
You
were
an
example.
Now,
for
pennies
or
so
Ты
говоришь
всем
"Дам",
в
умате
на
скамейке
You
say
"Yes"
to
everyone,
wasted
on
a
bench,
low
А
я
в
семейках,
смотрю
с
окна
во
двор
And
I'm
in
my
family
house,
looking
out
the
window
to
the
yard
Как
тебя
разводят
пацантрэ
толпой
How
a
crowd
of
guys
are
taking
you
apart
По
звонку
сорвёшься
на
любую
хату
You'll
rush
to
any
apartment
on
a
call
Две
халявные
бутылки
и
уже
ты
без
халата
Two
free
bottles
and
you're
already
without
a
robe
at
all
Бухаешь
сутками,
всем
подряд
веришь
You
drink
for
days,
you
believe
everyone
Была
одна
из
ста,
а
стала
просто
вещь
You
were
one
in
a
hundred,
now
you're
just
a
thing,
someone
Первый,
второй,
третий,
а
там
пошло-поехало...
The
first,
the
second,
the
third,
and
there
it
went...
Твои
стоны
на
районе
слышно
громче
всех
Your
moans
are
the
loudest
in
the
neighborhood,
I
lament
Не
надо
больше
этих
слов,
уже
давно
всё
кончено
No
more
words,
it's
over
for
good
Ты
променяла
любовь,
ты
стала
просто
конченной
You
traded
love,
you're
just
wasted
and
crude
Милое
создание
стало
доступно
всем
A
sweet
creation,
now
accessible
to
all
N-ое
количество
промеж
её
колен
The
nth
amount
between
her
legs,
a
tragic
fall
Не
надо
больше
этих
слов,
уже
давно
всё
кончено
No
more
words,
it's
over
for
good
Ты
променяла
любовь,
ты
стала
просто
конченной
You
traded
love,
you're
just
wasted
and
crude
Милое
создание
стало
доступно
всем
A
sweet
creation,
now
accessible
to
all
N-ое
количество
промеж
её
колен
The
nth
amount
between
her
legs,
a
tragic
fall
Не
надо
больше
этих
слов,
уже
давно
всё
кончено
No
more
words,
it's
over
for
good
Ты
променяла
любовь,
ты
стала
просто
конченной
You
traded
love,
you're
just
wasted
and
crude
Милое
создание
стало
доступно
всем
A
sweet
creation,
now
accessible
to
all
N-ое
количество
промеж
её
колен
The
nth
amount
between
her
legs,
a
tragic
fall
Не
надо
больше
этих
слов,
уже
давно
всё
кончено
No
more
words,
it's
over
for
good
Ты
променяла
любовь,
ты
стала
просто
конченной
You
traded
love,
you're
just
wasted
and
crude
Милое
создание
стало
доступно
всем
A
sweet
creation,
now
accessible
to
all
N-ое
количество
промеж
её
колен
The
nth
amount
between
her
legs,
a
tragic
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): волков д.ю.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.