Денис Лирик - Малютка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Денис Лирик - Малютка




Малютка
Baby
А я снова по тебе тоскую.
I'm missing you again.
Мне часто кажется, что не найду такую.
I often think I'll never find another like you.
Срывает крышу, сам с собой воюю.
I'm going crazy, fighting with myself.
На старый номер твой пишу впустую.
I write to your old number in vain.
Постою, бывает, у твоего окна.
Sometimes I stand by your window.
Тускло свет горит, и ты не одна.
The light is dim, and you're not alone.
Неудивительно, прошли года, не сутки.
It's not surprising, years have passed, not days.
Ты больше не моя, малютка.
You're not mine anymore, baby.
Без тебя лето зимою пахнет.
Without you, summer smells like winter.
То проходит боль, то опять шарахнет.
Sometimes the pain goes away, then it hits me again.
Снова новое в плеере -
There's something new on my playlist -
Ты поменяла меня, маленькая фея.
You've replaced me, little fairy.
В пух и прах совместные идеи.
Our shared dreams are in ruins.
Мы затерялись среди толпы людей.
We've lost our way in the crowd.
Старые снимки пылятся в галерее.
Old photos gather dust in the gallery.
Тут как всегда, любим одних, живем не с теми.
As always, we love one person, but live with another.
Нет моей малютки, другой целует в губки.
My baby is gone, another kisses your lips.
С другим уже мечты о Рае. Да всё нормально, просто скучаю.
He dreams of Paradise with you. It's okay, I just miss you.
Нет моей малютки, другой целует в губки.
My baby is gone, another kisses your lips.
С другим уже мечты о Рае. Да всё нормально, просто скучаю.
He dreams of Paradise with you. It's okay, I just miss you.
Говорили все - мы разные слишком.
Everyone said we were too different.
Да откуда знать им, за нас с тобой, малышка.
But how could they know what we had, baby?
Ты - истеричка, я - грубый слишком.
You were hysterical, I was too blunt.
За моей спиной до сих пор интрижки.
Behind my back, there were still affairs.
А у нас могло бы получится,
But we could have made it,
Но мы нашим мечтам не дали сбыться.
But we didn't let our dreams come true.
Не обколесили мир, прости,
I'm sorry we didn't travel the world,
Что не знал твои любимые цветы.
I didn't know your favorite flowers.
До утра мы с тобой в сети
We spent all night online with you
Рассуждали о Вечной любви.
Talking about Eternal Love.
Несовместимы? Да всё это бред!
Incompatible? That's nonsense!
Как там братишка твой? Маме привет!
How is your brother? Say hello to your mom!
Вот так и жили, не знали даже,
That's how we lived, not even knowing,
Что видимо Амур тогда промазал.
That Cupid must have missed us.
Но я скучаю по тебе, время от времени,
But I miss you from time to time,
Хотя я знаю, что, от другого ты беременна.
Even though I know you're pregnant with another man's child.
Нет моей малютки, другой целует в губки.
My baby is gone, another kisses your lips.
С другим уже мечты о Рае. Да всё нормально, просто скучаю.
He dreams of Paradise with you. It's okay, I just miss you.
Нет моей малютки, другой целует в губки.
My baby is gone, another kisses your lips.
С другим уже мечты о Рае. Да всё нормально, просто скучаю.
He dreams of Paradise with you. It's okay, I just miss you.
Нет моей малютки, другой целует в губки.
My baby is gone, another kisses your lips.
С другим уже мечты о Рае. Да всё нормально, просто скучаю.
He dreams of Paradise with you. It's okay, I just miss you.
Нет моей малютки, другой целует в губки.
My baby is gone, another kisses your lips.
С другим уже мечты о Рае. Да всё нормально, просто скучаю.
He dreams of Paradise with you. It's okay, I just miss you.





Writer(s): волков д.ю.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.