Paroles et traduction Денис Лирик - Малютка
А
я
снова
по
тебе
тоскую.
I'm
missing
you
again.
Мне
часто
кажется,
что
не
найду
такую.
I
often
think
I'll
never
find
another
like
you.
Срывает
крышу,
сам
с
собой
воюю.
I'm
going
crazy,
fighting
with
myself.
На
старый
номер
твой
пишу
впустую.
I
write
to
your
old
number
in
vain.
Постою,
бывает,
у
твоего
окна.
Sometimes
I
stand
by
your
window.
Тускло
свет
горит,
и
ты
не
одна.
The
light
is
dim,
and
you're
not
alone.
Неудивительно,
прошли
года,
не
сутки.
It's
not
surprising,
years
have
passed,
not
days.
Ты
больше
не
моя,
малютка.
You're
not
mine
anymore,
baby.
Без
тебя
лето
зимою
пахнет.
Without
you,
summer
smells
like
winter.
То
проходит
боль,
то
опять
шарахнет.
Sometimes
the
pain
goes
away,
then
it
hits
me
again.
Снова
новое
в
плеере
-
There's
something
new
on
my
playlist
-
Ты
поменяла
меня,
маленькая
фея.
You've
replaced
me,
little
fairy.
В
пух
и
прах
совместные
идеи.
Our
shared
dreams
are
in
ruins.
Мы
затерялись
среди
толпы
людей.
We've
lost
our
way
in
the
crowd.
Старые
снимки
пылятся
в
галерее.
Old
photos
gather
dust
in
the
gallery.
Тут
как
всегда,
любим
одних,
живем
не
с
теми.
As
always,
we
love
one
person,
but
live
with
another.
Нет
моей
малютки,
другой
целует
в
губки.
My
baby
is
gone,
another
kisses
your
lips.
С
другим
уже
мечты
о
Рае.
Да
всё
нормально,
просто
скучаю.
He
dreams
of
Paradise
with
you.
It's
okay,
I
just
miss
you.
Нет
моей
малютки,
другой
целует
в
губки.
My
baby
is
gone,
another
kisses
your
lips.
С
другим
уже
мечты
о
Рае.
Да
всё
нормально,
просто
скучаю.
He
dreams
of
Paradise
with
you.
It's
okay,
I
just
miss
you.
Говорили
все
- мы
разные
слишком.
Everyone
said
we
were
too
different.
Да
откуда
знать
им,
за
нас
с
тобой,
малышка.
But
how
could
they
know
what
we
had,
baby?
Ты
- истеричка,
я
- грубый
слишком.
You
were
hysterical,
I
was
too
blunt.
За
моей
спиной
до
сих
пор
интрижки.
Behind
my
back,
there
were
still
affairs.
А
у
нас
могло
бы
получится,
But
we
could
have
made
it,
Но
мы
нашим
мечтам
не
дали
сбыться.
But
we
didn't
let
our
dreams
come
true.
Не
обколесили
мир,
прости,
I'm
sorry
we
didn't
travel
the
world,
Что
не
знал
твои
любимые
цветы.
I
didn't
know
your
favorite
flowers.
До
утра
мы
с
тобой
в
сети
We
spent
all
night
online
with
you
Рассуждали
о
Вечной
любви.
Talking
about
Eternal
Love.
Несовместимы?
Да
всё
это
бред!
Incompatible?
That's
nonsense!
Как
там
братишка
твой?
Маме
привет!
How
is
your
brother?
Say
hello
to
your
mom!
Вот
так
и
жили,
не
знали
даже,
That's
how
we
lived,
not
even
knowing,
Что
видимо
Амур
тогда
промазал.
That
Cupid
must
have
missed
us.
Но
я
скучаю
по
тебе,
время
от
времени,
But
I
miss
you
from
time
to
time,
Хотя
я
знаю,
что,
от
другого
ты
беременна.
Even
though
I
know
you're
pregnant
with
another
man's
child.
Нет
моей
малютки,
другой
целует
в
губки.
My
baby
is
gone,
another
kisses
your
lips.
С
другим
уже
мечты
о
Рае.
Да
всё
нормально,
просто
скучаю.
He
dreams
of
Paradise
with
you.
It's
okay,
I
just
miss
you.
Нет
моей
малютки,
другой
целует
в
губки.
My
baby
is
gone,
another
kisses
your
lips.
С
другим
уже
мечты
о
Рае.
Да
всё
нормально,
просто
скучаю.
He
dreams
of
Paradise
with
you.
It's
okay,
I
just
miss
you.
Нет
моей
малютки,
другой
целует
в
губки.
My
baby
is
gone,
another
kisses
your
lips.
С
другим
уже
мечты
о
Рае.
Да
всё
нормально,
просто
скучаю.
He
dreams
of
Paradise
with
you.
It's
okay,
I
just
miss
you.
Нет
моей
малютки,
другой
целует
в
губки.
My
baby
is
gone,
another
kisses
your
lips.
С
другим
уже
мечты
о
Рае.
Да
всё
нормально,
просто
скучаю.
He
dreams
of
Paradise
with
you.
It's
okay,
I
just
miss
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): волков д.ю.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.