Paroles et traduction Денис Лирик - Стихи из прошлых лет
Стихи из прошлых лет
Verses from Bygone Years
Я
просыпался
ночью
и
много
думал
очень,
I'd
wake
up
in
the
night,
lost
in
a
sea
of
thought,
Где
она
и
с
кем?
Дома,
ли
точно?
Where
is
she
now,
and
with
whom?
Is
she
home,
or
not?
До
самого
рассвета
мысли
во
мне
кипели,
Until
the
dawn,
these
thoughts
within
me
churned,
Капал
молча
дождь,
пока
писал
в
постели.
The
rain
fell
silently
as
I
wrote
while
the
world
slept.
Эти
стихи
о
прошлом,
что
стали
в
будущем,
These
verses
of
the
past,
now
echoes
in
the
future,
На
тот
момент
я
знал,
что
нас
потом
не
будет.
Back
then,
I
knew
our
story
wouldn't
last,
a
painful
suture.
Верил
до
последнего,
что
в
этом
я
не
прав,
I
clung
to
hope,
believing
I
was
wrong,
you
see,
Думал,
что
чувства
до
самого
конца
в
сердцах.
Thinking
our
love
would
endure,
eternally.
А
за
окном,
на
вокзале,
тускло
свет
мерцал,
Outside
the
window,
at
the
station,
dim
lights
flickered
low,
Поезда
по
путям,
кто-то
кого-то
ждал.
Trains
along
the
tracks,
someone
waiting,
where
would
they
go?
Кто
свою
любовь,
кто-то
по
делам
просто,
Some
for
their
love,
others
simply
for
affairs,
А
я
умирал
под
этой
мягкой
простынью.
And
I,
beneath
these
soft
sheets,
drowning
in
despairs.
Я
не
бросал
слова
на
этот
гребаный
ветер,
I
never
cast
words
upon
this
damn
wind's
sway,
О
том,
как
я
любил
да
и
люблю,
поверьте.
Of
how
I
loved
you
then,
and
love
you
still
today.
Время
не
меняет
нас,
я
на
себе
проверил,
Time
doesn't
change
us,
I've
witnessed
this
firsthand,
Просто
проходят
дни,
ну
а
мы
взрослеем.
Days
simply
pass,
and
we
grow
older,
unplanned.
Скучает
каждый,
просто
признать
боится,
Everyone
misses
someone,
but
fear
holds
them
tight,
Я
не
знаю,
что
за
чувство,
когда
тебе
не
спится.
I
don't
know
the
feeling
of
sleepless,
restless
nights.
В
вещах
порыться,
что
обоих
связывало,
To
rummage
through
things
that
bound
us
as
one,
Хоть
облей
бензином,
но
вспомнишь
всё
не
раз.
Drench
them
in
gasoline,
but
memories
will
still
outrun.
Зови
меня
теперь
просто
Денис
Лирик,
Call
me
simply
Denis
Lyric
from
now
on,
Да,
это
я,
чьё
будешь
помнить
имя.
Yes,
it's
me,
the
one
whose
name
will
carry
on.
Линии
на
ладонях
видимо
разные,
The
lines
on
our
palms,
it
seems,
were
never
aligned,
Так
спешил
любить,
теперь
хочу
опаздывать.
I
rushed
into
love,
now
I
wish
to
fall
behind.
Жить
сегодня,
не
загадывать
на
завтра,
To
live
for
today,
not
pondering
tomorrow's
plight,
Никого
не
будить
поцелуем
вместо
завтрака.
No
one
to
wake
with
a
kiss
in
the
morning
light.
Слово
из
6 не
шептать
на
ухо,
Not
to
whisper
the
6-letter
word
in
your
ear,
Лучше
быть
каменным,
чем
верить.
Better
to
be
made
of
stone
than
to
hold
love
so
dear.
Горячий
кофе,
балкон,
мысли
под
сигарету,
Hot
coffee,
balcony,
thoughts
with
a
cigarette's
haze,
Грустности
с
пеплом
уносит
ветер.
The
wind
carries
away
sadness
with
the
ash
it
raises.
Я
не
хотел
писать,
рука
сама
писала,
I
didn't
want
to
write,
but
my
hand
moved
on
its
own,
То
что
любовь
в
будущем,
просто
сгори
до
тла.
That
love
in
the
future,
simply
let
it
be
overthrown.
Наступал
рассвет,
листы
были
исписаны,
Dawn
arrived,
the
pages
filled
with
script,
Я
рвал
их
пополам,
но
снова
склеивал
все
мысли.
I
tore
them
in
half,
but
glued
each
thought,
bit
by
bit.
И
вот
тот
день,
когда
стихи
из
прошлого,
And
now
the
day
has
come
for
these
verses
of
old,
Зачитаны
в
будущем,
то
есть
этой
осенью.
To
be
read
in
the
future,
as
autumn
leaves
unfold.
Срывая
голос
в
моих
стихами
прошлых
лет,
My
voice
breaks
with
these
verses
from
bygone
years,
Я
не
хочу
назад,
там
солнца
больше
нет.
I
don't
want
to
go
back,
where
the
sun
no
longer
appears.
Таили
снега
и
таяла
наша
любовь,
The
snows
concealed,
and
our
love
began
to
thaw,
Она
где-то
там,
где
не
будет
вновь.
It's
somewhere
out
there,
where
it
won't
return,
not
a
flaw.
Срывая
голос
в
моих
стихами
прошлых
лет,
My
voice
breaks
with
these
verses
from
bygone
years,
Я
не
хочу
назад,
там
солнца
больше
нет.
I
don't
want
to
go
back,
where
the
sun
no
longer
appears.
Таили
снега
и
таяла
наша
любовь,
The
snows
concealed,
and
our
love
began
to
thaw,
Она
где-то
там,
где
не
будет
вновь.
It's
somewhere
out
there,
where
it
won't
return,
not
a
flaw.
Срывая
голос
в
моих
стихами
прошлых
лет,
My
voice
breaks
with
these
verses
from
bygone
years,
Я
не
хочу
назад,
там
солнца
больше
нет.
I
don't
want
to
go
back,
where
the
sun
no
longer
appears.
Таили
снега
и
таяла
наша
любовь,
The
snows
concealed,
and
our
love
began
to
thaw,
Она
где-то
там,
где
не
будет
вновь.
It's
somewhere
out
there,
where
it
won't
return,
not
a
flaw.
Срывая
голос
в
моих
стихами
прошлых
лет,
My
voice
breaks
with
these
verses
from
bygone
years,
Я
не
хочу
назад,
там
солнца
больше
нет.
I
don't
want
to
go
back,
where
the
sun
no
longer
appears.
Таили
снега
и
таяла
наша
любовь,
The
snows
concealed,
and
our
love
began
to
thaw,
Она
где-то
там,
где
не
будет
вновь.
It's
somewhere
out
there,
where
it
won't
return,
not
a
flaw.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): волков д.ю.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.