Paroles et traduction Денис Лирик - Ты познакомишь его с мамой
Ты познакомишь его с мамой
You will introduce me to your mom
У
вас
любовь,
и
ты
познакомишь
его
с
мамой.
You
are
in
love,
and
you
will
introduce
him
to
your
mom.
И
тоже
скажешь
ей,
что
он
самый-самый.
You
will
also
tell
her
that
he
is
the
best
of
the
best.
Он
принесет
цветы
и
конфеты
к
чаю.
He
will
bring
flowers
and
sweets
for
tea.
Прям
как
у
нас
с
тобой
в
самом
начале.
Just
like
you
and
me
in
the
beginning.
Ты
улыбнешься,
сжав
его
руку
крепко,
You
will
smile,
holding
his
hand
tightly,
Ведь
будет
волноваться
и
говорить
нелепо.
As
he
becomesnervous
and
talks
nonsense.
Отвечать
устанет
на
мамины
вопросы,
He
will
get
tired
of
answering
your
mother's
questions,
Типа:
"Зачем
она
тебе?
Ведь
ты
же
взрослый!"
Like:
"Why
do
you
need
her?
You're
an
adult!"
До
двери
проводишь,
поцелуешь
в
губы.
You
will
lead
him
to
the
door,
and
kiss
him
on
the
lips.
Как
представлю
- мгновенно
гибну.
How
I
imagine
- I
instantly
die.
Напишет
вечером
какая
мама
классная,
In
the
evening,
he
will
write
how
wonderful
mom
is,
И
что
день
прошел
не
напрасно.
And
that
the
day
was
not
in
vain.
Он
на
классике,
в
белой
рубашке,
He
is
a
classicist,
in
a
white
shirt,
Начищенные
туфли,
да
при
бумажках.
Polished
shoes
and
with
documents.
На
иномарочке,
а
я
всё
на
ВАЗе.
In
a
foreign
car,
and
I'm
still
in
a
VAZ.
И
до
сих
пор
не
понял
- всё
дело
в
этом
разве?
And
I
still
do
not
understand
- is
it
all
about
this?
С
мамой
другого
ты
знакомишь,
You're
introducing
someone
else
to
your
mom,
И
про
меня
ты
навряд
ли
вспомнишь.
And
you
will
hardly
remember
about
me.
Снова
осень,
снова
грозами,
Autumn
again,
with
thunderstorms,
Ты
мне
так
нужна.
I
need
you
so
much.
С
мамой
другого
ты
знакомишь,
You're
introducing
someone
else
to
your
mom,
И
про
меня
ты
навряд
ли
вспомнишь.
And
you
will
hardly
remember
about
me.
Снова
осень,
снова
грозами,
Autumn
again,
with
thunderstorms,
Ты
мне
так
нужна.
I
need
you
so
much.
Мы
не
заметно
так
чужими
стали.
We
became
so
strangers
imperceptibly.
А
я
как
не
пытался,
нас
с
тобой
спасал.
And
I
tried
as
I
could,
I
saved
you
and
me.
Но
в
твоих
глазах
затухали
искры,
But
in
your
eyes
the
sparks
faded,
И
замену
мне
ты
нашла
так
быстро.
And
you
found
a
replacement
for
me
so
quickly.
И
ты
не
видела
меня
как
ломало,
And
you
did
not
see
how
it
broke
me,
Пульс
как
гвоздь
ударял
по
вискам.
As
my
pulse
pounded
like
a
nail
on
my
temples.
Меня
будто
бы,
знаешь,
просто
не
стало.
As
if
I
simply,
you
know,
vanished.
Вырвали
сердце
и
напополам.
Tore
out
my
heart
and
ripped
it
in
half.
Целый
месяц
я
не
вставал
с
кровати,
For
a
whole
month
I
did
not
get
out
of
bed,
Оклемался
вроде,
но
тело
ватное.
I
seemed
to
recover,
but
my
body
is
like
cotton
wool.
По
две
пачки
в
день
убивался
дымом,
I
smoked
two
packs
a
day,
killing
myself
with
smoke,
"Она
тебя
не
стоит"
- я
согласен,
да,
мам.
"She
is
not
worth
you"
- I
agree,
yes,
mom.
Тяжело,
ведь
люблю
до
сих
пор.
It
is
difficult,
because
I
still
love
you
so
much.
Знаю,
пройдет,
но
походу,
не
скоро.
I
know
it
will
pass,
but
I
think,
not
soon.
Так
обычно
всё
и
происходит
-
This
is
how
it
usually
happens
-
Один
всё
отдаст,
другой
просто
уходит.
One
gives
everything,
the
other
simply
leaves.
С
мамой
другого
ты
знакомишь,
You're
introducing
someone
else
to
your
mom,
И
про
меня
ты
навряд
ли
вспомнишь.
And
you
will
hardly
remember
about
me.
Снова
осень,
снова
грозами,
Autumn
again,
with
thunderstorms,
Ты
мне
так
нужна.
I
need
you
so
much.
С
мамой
другого
ты
знакомишь,
You're
introducing
someone
else
to
your
mom,
И
про
меня
ты
навряд
ли
вспомнишь.
And
you
will
hardly
remember
about
me.
Снова
осень,
снова
грозами,
Autumn
again,
with
thunderstorms,
Ты
мне
так
нужна.
I
need
you
so
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): волков д.ю.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.