Paroles et traduction Денис Майданов feat. Баян Микс - Мы с тобой одной крови
Мы с тобой одной крови
We Are of the Same Blood
Эх,
была
не
была,
кони
рвут
удила
Come
what
may,
the
horses
are
champing
at
the
bit,
Кровью
тронут
осколок
зари
A
shard
of
dawn
touched
by
blood.
Гибель,
хмель
да
острог
посреди
трёх
дорог
Death,
intoxication,
and
prison
at
the
crossroads,
Мы
всегда
выбираем
все
три
We
always
choose
all
three.
От
любви
пропадать,
славить
и
проклинать
To
vanish
from
love,
to
praise
and
curse,
В
сотый
раз
из
огня
в
полымя
Into
the
flames
from
the
fire
for
the
hundredth
time.
Облака,
как
конвой,
и
за
нашей
спиной
Clouds
like
a
convoy,
and
behind
our
backs,
Города
остаются,
дымя
Cities
remain,
smoking.
Мы
с
тобой
одной
крови
We
are
of
the
same
blood,
Мы
с
тобой
одной
боли
We
share
the
same
pain,
И
живём,
и
любим
жадно
And
we
live
and
love
fiercely,
Мы
с
тобой
одной
правды
We
hold
the
same
truth.
Крещены
одним
пожаром
Baptized
by
the
same
fire,
Зажжены
одной
гитарой
Ignited
by
the
same
guitar,
Но
себе
мы
сами
судьи
But
we
are
our
own
judges,
И
другими
мы
не
будем
And
we
will
not
be
others.
На
холме
белый
храм,
а
в
стволе
девять
грамм
A
white
church
on
the
hill,
and
nine
grams
in
the
barrel,
Я
и
жизнь
- мы
один
на
один
Life
and
I
- we
are
one
on
one.
Пусть
у
края
небес
манят
ангел
и
бес
Let
an
angel
and
a
demon
beckon
at
the
edge
of
heaven,
Наливай,
а
потом
поглядим
Pour
a
drink,
and
then
we'll
see.
Мы
с
тобой
одной
крови
We
are
of
the
same
blood,
Мы
с
тобой
одной
боли
We
share
the
same
pain,
И
живём,
и
любим
жадно
And
we
live
and
love
fiercely,
Мы
с
тобой
одной
правды
We
hold
the
same
truth.
Крещены
одним
пожаром
Baptized
by
the
same
fire,
Зажжены
одной
гитарой
Ignited
by
the
same
guitar,
Но
себе
мы
сами
судьи
But
we
are
our
own
judges,
И
другими
мы
не
будем
And
we
will
not
be
others.
Мы
с
тобой
одной
крови
We
are
of
the
same
blood,
Мы
с
тобой
одной
боли
We
share
the
same
pain,
И
живём,
и
любим
жадно
And
we
live
and
love
fiercely,
Мы
с
тобой
одной
правды
We
hold
the
same
truth.
Крещены
одним
пожаром
Baptized
by
the
same
fire,
Зажжены
одной
гитарой
Ignited
by
the
same
guitar,
Но
себе
мы
сами
судьи
But
we
are
our
own
judges,
И
другими
мы
не
будем
And
we
will
not
be
others.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.