Денис Майданов - Будем жить, старина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Денис Майданов - Будем жить, старина




Будем жить, старина
We Will Live On, Old Friend
Дай мне руку, друг - вот моя рука.
Give me your hand, friend - here's mine.
Из дождей и вьюг состоит тоска.
Longing is made of rains and blizzards combined.
Из тепла друзей состоит мой дом.
My home is built of the warmth of friends.
И затем живу, чтоб покой был в нем.
And I live to keep it peaceful within.
Если нужен свет - вот мои глаза!
If you need light - here are my eyes!
И души навес, если бьет гроза.
And my soul's shelter, if a storm arrives.
За спиной любовь, ей живу, дышу.
Love is behind me, for it I live and breathe.
И тебе я, брат, скажу:
And to you, brother, I say:
Будем жить, старина! Пока в жизни есть Вера и слово "Друг".
We will live on, old friend! As long as there's Faith in life and the word "Friend".
И беда - не беда, если рядом есть плечи и крепость рук.
And trouble is no trouble, if there are shoulders and strong arms to lend.
Будем жить, старина! Просто взгляды честны и ряды тесны.
We will live on, old friend! Our gazes are honest, our ranks are tight.
Спи спокойно, страна! Пока есть мужики, братаны; мужики, братаны.
Sleep peacefully, country! As long as there are men, brothers; men, brothers.
Дай мне руку друг. Наша правда есть.
Give me your hand, friend. Our truth prevails.
Лишь была бы совесть чиста и честь.
If only our conscience and honor never fail.
Снова кровь за кровь, и за боем бой.
Blood for blood again, and battle after battle.
Дел на нашу жизнь хватит нам с тобой.
There's enough work in this life for us to handle.
Впереди еще сотни ждут дорог.
Hundreds of roads still await us ahead.
И не дремлет черт, но над нами Бог.
And the devil doesn't sleep, but God is above us instead.
Сотни правил, но сердцу лишь служу.
Hundreds of rules, but I serve only my heart.
Я тебе одно скажу:
I'll tell you just one thing:
Будем жить, старина! Пока в жизни есть Вера и слово "Друг".
We will live on, old friend! As long as there's Faith in life and the word "Friend".
И беда - не беда, если рядом есть плечи и крепость рук.
And trouble is no trouble, if there are shoulders and strong arms to lend.
Будем жить, старина! Просто взгляды честны и ряды тесны.
We will live on, old friend! Our gazes are honest, our ranks are tight.
Спи спокойно, страна! Пока есть мужики, братаны; мужики, братаны.
Sleep peacefully, country! As long as there are men, brothers; men, brothers.
Будем жить, старина! Пока в жизни есть Вера и слово "Друг".
We will live on, old friend! As long as there's Faith in life and the word "Friend".
И беда - не беда, если рядом есть плечи и крепость рук.
And trouble is no trouble, if there are shoulders and strong arms to lend.
Будем жить, старина! Просто взгляды честны и ряды тесны.
We will live on, old friend! Our gazes are honest, our ranks are tight.
Спи спокойно, страна! Пока есть мужики, братаны; мужики, братаны.
Sleep peacefully, country! As long as there are men, brothers; men, brothers.
Будем жить, старина! Пока в жизни есть Вера и слово "Друг".
We will live on, old friend! As long as there's Faith in life and the word "Friend".
И беда - не беда, если рядом есть плечи и крепость рук.
And trouble is no trouble, if there are shoulders and strong arms to lend.
Будем жить, старина! Просто взгляды честны и ряды тесны.
We will live on, old friend! Our gazes are honest, our ranks are tight.
Спи спокойно, страна! Пока есть мужики, братаны.
Sleep peacefully, country! As long as there are men, brothers.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.