Paroles et traduction Денис Майданов - Верность
Я
могу
тебя
очень
ждать
долго-долго
и
верно-верно
I
can
wait
for
you,
long
and
true,
forever
and
a
day
И
ночами
могу
не
спать
год
и
два
и
всю
жизнь,
наверно
And
through
sleepless
nights,
a
year,
two,
or
even
my
whole
life,
I'd
say
Пусть
листочки
календаря
облетят,
как
листва
у
сада
Let
the
calendar
pages
fall,
like
leaves
from
the
garden's
embrace
Только
знать
бы,
что
всё
не
зря,
что
тебе
это
вправду
надо
I
just
need
to
know
it's
not
in
vain,
that
you
truly
need
this
space
Я
могу
за
тобой
идти
по
чащобам
и
перелазам
I
can
follow
you
anywhere,
through
thickets
and
mountains
high
По
пескам
без
дорог
почти,
где
и
чёрт
не
бывал
ни
разу
Across
trackless
sands,
where
even
the
devil
wouldn't
dare
to
try
Всё
пройду,
никого
не
каря,
одолею
любые
тревоги
I'll
overcome
it
all,
without
a
single
complaint,
conquering
any
strife
Только
знать
бы,
что
всё
не
зря,
что
потом
не
предашь
в
дороге
I
just
need
to
know
it's
not
in
vain,
that
you
won't
betray
me
in
this
life
Я
могу
для
тебя
отдать
всё,
что
есть
у
меня
и
будет
I
can
give
you
everything
I
have,
and
all
that
will
ever
be
Я
могу
за
тебя
принять
горечь
злейших
на
свете
судеб
I
can
take
on
the
bitterness
of
the
cruelest
destinies
Буду
счастьем
считать,
даря
целый
мир
тебе
ежечасно
I'll
find
happiness
in
giving
you
the
world,
every
single
hour
Только
знать
бы,
что
всё
не
зря,
что
люблю
тебя
не
напрасно
I
just
need
to
know
it's
not
in
vain,
that
my
love
for
you
has
power
Я
могу
тебя
очень
ждать
долго-долго
и
верно-верно
I
can
wait
for
you,
long
and
true,
forever
and
a
day
И
ночами
могу
не
спать
год
и
два
и
всю
жизнь,
наверно
And
through
sleepless
nights,
a
year,
two,
or
even
my
whole
life,
I'd
say
Пусть
листочки
календаря
облетят,
как
листва
у
сада
Let
the
calendar
pages
fall,
like
leaves
from
the
garden's
embrace
Только
знать
бы,
что
всё
не
зря,
что
тебе
это
вправду
надо
I
just
need
to
know
it's
not
in
vain,
that
you
truly
need
this
space
Только
знать
бы,
что
всё
не
зря,
что
тебе
это
вправду
надо
I
just
need
to
know
it's
not
in
vain,
that
you
truly
need
this
space
Только
знать
бы,
что
всё
не
зря,
что
тебе
это
вправду
надо
I
just
need
to
know
it's
not
in
vain,
that
you
truly
need
this
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.