Paroles et traduction Денис Майданов - Жена (feat. Сергей Трофимов)
Жена (feat. Сергей Трофимов)
Wife (feat. Sergey Trofimov)
Боль
мою
как
рукой
сняла,
когда
больше
не
мог
терпеть
You
lifted
my
pain
as
if
with
a
hand
when
I
could
no
longer
bear
И
крыло
свое
молча
отдала,
когда
больше
не
мог
лететь
And
silently
gave
me
your
wing
when
I
could
no
longer
fly
Если
больше
не
мог
дышать,
- ты
вдыхала
в
меня
весну
If
I
could
no
longer
breathe,
- you
breathed
spring
into
me
Если
веру
я
продолжал
терять,
- верил
только
в
тебя
одну
If
I
continued
to
lose
faith,
- I
believed
only
in
you
Умирала
моя
мечта,
но
была
снова
рядом
ты
My
dream
was
dying,
but
you
were
there
again
Чтобы
мне
опять
помогать
взмывать
из
падения
до
высоты
To
help
me
soar
again
from
falling
to
height
И
в
минуты
больших
потерь,
начиная
почти
с
нуля
And
in
times
of
great
loss,
starting
almost
from
scratch
Я
вставал
и
знал
то,
что
есть
теперь
под
ногами
твоя
земля
I
got
up
and
knew
that
your
land
was
now
under
my
feet
Ты
не
выигранная
война
You're
not
a
war
that's
been
won
Одна
навсегда
победа
A
victory
once
and
for
all
Ты
непризнанная
страна
You're
an
unrecognized
country
А
единственная
Планета
But
the
only
Planet
Ты
надежда
и
тишина
You
are
hope
and
silence
Ты
от
боли
и
лжи
стена
You
are
a
wall
from
pain
and
lies
Ты
осталась,
придя
из
сна
You
remained,
coming
from
a
dream
Жена,
жена,
жена,
жена
Wife,
wife,
wife,
wife
Позади
сто
дорого
пути,
ты
со
мною
судьбой
лети
Behind
the
hundred
distant
paths,
you
fly
with
fate
Я
с
тобой
живой
я
хочу
с
тобой
ещё
тысячи
их
пройти
With
you
I'm
alive
I
want
to
walk
thousands
more
with
you
В
этом
мире
снегов
и
слов
в
этом
небе
больших
ветров
In
this
world
of
snow
and
words
in
this
sky
of
great
winds
Пусть
горит
всегда
звезда
под
названием
Твоя
Любовь
Let
the
star
named
Your
Love
always
shine
Ты
не
выигранная
война
You're
not
a
war
that's
been
won
Одна
навсегда
победа
A
victory
once
and
for
all
Ты
непризнанная
страна
You're
an
unrecognized
country
А
единственная
Планета
But
the
only
Planet
Ты
надежда
и
тишина
You
are
hope
and
silence
Ты
от
боли
и
лжи
стена
You
are
a
wall
from
pain
and
lies
Ты
осталась,
придя
из
сна
You
remained,
coming
from
a
dream
Жена,
жена,
жена,
жена
Wife,
wife,
wife,
wife
Ты
не
выигранная
война
You're
not
a
war
that's
been
won
Одна
навсегда
победа
A
victory
once
and
for
all
Ты
непризнанная
страна
You're
an
unrecognized
country
А
единственная
Планета
But
the
only
Planet
Ты
надежда
и
тишина
You
are
hope
and
silence
Ты
от
боли
и
лжи
стена
You
are
a
wall
from
pain
and
lies
Ты
осталась,
придя
из
сна
You
remained,
coming
from
a
dream
Жена,
жена,
жена,
жена
Wife,
wife,
wife,
wife
Ты
не
выигранная
война
You're
not
a
war
that's
been
won
Одна
навсегда
победа
A
victory
once
and
for
all
Ты
непризнанная
страна
You're
an
unrecognized
country
А
единственная
Планета
But
the
only
Planet
Ты
надежда
и
тишина
You
are
hope
and
silence
Ты
от
боли
и
лжи
стена
You
are
a
wall
from
pain
and
lies
Ты
осталась,
придя
из
сна
You
remained,
coming
from
a
dream
Жена,
жена,
жена,
жена
Wife,
wife,
wife,
wife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): майданов д.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.