Снов
срывая
тюль,
разбудил
июль,
July
woke
me
up,
tearing
the
tulle
of
dreams,
Как
из
плена
вырвался
июль.
Like
escaping
from
captivity,
July
emerged.
Почему
же
мы,
как
среди
зимы
-
But
why
are
we,
like
in
the
midst
of
winter
-
Холодны
и
больше
не
нужны?
Cold
and
no
longer
needed?
Мы
с
тобой
друг
другу
не
нужны.
We
don't
need
each
other
anymore.
Ледяные
пули
сердце
разорвали;
Ice
bullets
tore
my
heart
apart;
Мы
в
любви
сгорели,
в
счастье
утонули,
от
любви
устали!
We
burned
in
love,
drowned
in
happiness,
grew
tired
of
love!
Где-то
промолчали,
где-то
не
вернули
-
Somewhere
we
stayed
silent,
somewhere
we
didn't
return
-
И
летят
мне
в
сердце
холоднее
стали
ледяные
пули.
And
ice
bullets,
colder
than
steel,
fly
into
my
heart.
Не
соединить,
порванная
нить
The
torn
thread
cannot
be
mended,
- ты
и
я,
но
некого
винить.
- you
and
I,
but
no
one
to
blame.
От
тебя
в
июль
не
смотря
назад
From
you
into
July,
without
looking
back
Ухожу,
но
в
спину
мне
летят,
I
leave,
but
into
my
back
they
fly,
Сквозь
июль
слова
больнее
пуль.
Words
sharper
than
bullets,
through
July.
Ледяные
пули
сердце
разорвали;
Ice
bullets
tore
my
heart
apart;
Мы
в
любви
сгорели,
в
счастье
утонули,
от
любви
устали!
We
burned
in
love,
drowned
in
happiness,
grew
tired
of
love!
Где-то
промолчали,
где-то
не
вернули
-
Somewhere
we
stayed
silent,
somewhere
we
didn't
return
-
И
летят
мне
в
сердце
холоднее
стали
ледяные
пули.
And
ice
bullets,
colder
than
steel,
fly
into
my
heart.
Пули!
Пули!
Bullets!
Bullets!
И
уже
не
жаль!
Ничего
не
жаль...
And
it's
no
longer
a
pity!
No
pity
at
all...
Там,
где
был
огонь,
опять
февраль.
Where
there
was
fire,
February
reigns
again.
И
прошит
июль
трассерами
пуль
-
And
July
is
pierced
with
tracer
bullets
-
Это
одиночества
патруль!
This
is
the
patrol
of
loneliness!
Вечный
одиночества
патруль.
The
eternal
patrol
of
loneliness.
Ледяные
пули
сердце
разорвали;
Ice
bullets
tore
my
heart
apart;
Мы
в
любви
сгорели,
в
счастье
утонули,
от
любви
устали!
We
burned
in
love,
drowned
in
happiness,
grew
tired
of
love!
Где-то
промолчали,
где-то
не
вернули
-
Somewhere
we
stayed
silent,
somewhere
we
didn't
return
-
И
летят
мне
в
сердце
холоднее
стали
ледяные
пули.
And
ice
bullets,
colder
than
steel,
fly
into
my
heart.
Пули!
Пули!
Пули!
Bullets!
Bullets!
Bullets!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.