Денис Майданов - Ледяные пyли - traduction des paroles en anglais




Ледяные пyли
Ice Bullets
Снов срывая тюль, разбудил июль,
July woke me up, tearing the tulle of dreams,
Как из плена вырвался июль.
Like escaping from captivity, July emerged.
Почему же мы, как среди зимы -
But why are we, like in the midst of winter -
Холодны и больше не нужны?
Cold and no longer needed?
Мы с тобой друг другу не нужны.
We don't need each other anymore.
Ледяные пули сердце разорвали;
Ice bullets tore my heart apart;
Мы в любви сгорели, в счастье утонули, от любви устали!
We burned in love, drowned in happiness, grew tired of love!
Где-то промолчали, где-то не вернули -
Somewhere we stayed silent, somewhere we didn't return -
И летят мне в сердце холоднее стали ледяные пули.
And ice bullets, colder than steel, fly into my heart.
Не соединить, порванная нить
The torn thread cannot be mended,
- ты и я, но некого винить.
- you and I, but no one to blame.
От тебя в июль не смотря назад
From you into July, without looking back
Ухожу, но в спину мне летят,
I leave, but into my back they fly,
Сквозь июль слова больнее пуль.
Words sharper than bullets, through July.
Ледяные пули сердце разорвали;
Ice bullets tore my heart apart;
Мы в любви сгорели, в счастье утонули, от любви устали!
We burned in love, drowned in happiness, grew tired of love!
Где-то промолчали, где-то не вернули -
Somewhere we stayed silent, somewhere we didn't return -
И летят мне в сердце холоднее стали ледяные пули.
And ice bullets, colder than steel, fly into my heart.
Пули! Пули!
Bullets! Bullets!
И уже не жаль! Ничего не жаль...
And it's no longer a pity! No pity at all...
Там, где был огонь, опять февраль.
Where there was fire, February reigns again.
И прошит июль трассерами пуль -
And July is pierced with tracer bullets -
Это одиночества патруль!
This is the patrol of loneliness!
Вечный одиночества патруль.
The eternal patrol of loneliness.
Ледяные пули сердце разорвали;
Ice bullets tore my heart apart;
Мы в любви сгорели, в счастье утонули, от любви устали!
We burned in love, drowned in happiness, grew tired of love!
Где-то промолчали, где-то не вернули -
Somewhere we stayed silent, somewhere we didn't return -
И летят мне в сердце холоднее стали ледяные пули.
And ice bullets, colder than steel, fly into my heart.
Пули! Пули! Пули!
Bullets! Bullets! Bullets!
Пули!
Bullets!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.