Денис Майданов - Мы с тобой одной крови - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Денис Майданов - Мы с тобой одной крови




Мы с тобой одной крови
We Share the Same Blood
Эх, была не была, кони рвут удила.
Oh well, come what may, the horses are champing at the bit.
Кровью тронут осколок зари.
A shard of dawn is touched with blood.
Гибель, хмель да острог посреди трёх дорог, Мы всегда выбираем все три.
Death, intoxication, and prison amidst three roads, We always choose all three.
От любви пропадать, славить и проклинать, В сотый раз из огня в полымя.
To vanish from love, to praise and curse, To jump from the frying pan into the fire for the hundredth time.
Облака как конвой, и за нашей спиной Города остаются, дымя.
Clouds like a convoy, and behind our backs, Cities remain, smoking.
Мы с тобой одной крови,
We share the same blood,
Мы с тобой одной боли.
We share the same pain.
И живём, и любим жадно
And we live, and we love fiercely
Мы с тобой одной правды.
We share the same truth.
Крещены одним пожаром
Baptized by the same fire
Зажжены одной гитарой,
Ignited by the same guitar,
Но себе мы сами судьи,
But we are our own judges,
И другими мы не будем,
And we will not be others,
Не будем
We will not
На холме белый храм, а в стволе девять грамм,
A white church on the hill, and nine grams in the barrel,
Я и жизнь - мы один на один.
Life and I - we are one on one.
Пусть у края небес манят ангел и бес Наливай, а потом поглядим.
Let an angel and a demon beckon at the edge of the heavens, Pour it up, and then we'll see.
Мы с тобой одной крови,
We share the same blood,
Мы с тобой одной боли.
We share the same pain.
И живём, и любим жадно
And we live, and we love fiercely
Мы с тобой одной правды.
We share the same truth.
Крещены одним пожаром
Baptized by the same fire
Зажжены одной гитарой,
Ignited by the same guitar,
Но себе мы сами судьи,
But we are our own judges,
И другими мы не будем,
And we will not be others,
Не будем
We will not






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.