Paroles et traduction Денис Майданов - Перекрёстки душ (feat. Анжелика Агурбаш)
Перекрёстки душ (feat. Анжелика Агурбаш)
Crossroads of Souls (feat. Anzhelika Agurbash)
Кто
по
главной,
а
кто
напрямик
за
судьбой
Who's
on
the
highway,
who's
cutting
corners
for
fate
Кто-то
в
небо,
а
кто-то
в
тупик
сам
собой
Some
up
to
the
heavens,
some
into
a
dead
end
on
their
own
То
молчим,
то
кричим,
но
спешим
меняя
билеты
We're
silent,
then
we
shout,
but
we're
in
a
hurry
to
change
tickets
Чтобы
встретить
счастье
на
перекрёстке
душ
To
meet
happiness
at
the
crossroads
of
souls
Перекрёстки
душ
ждут
ночами
не
влюблённых
Crossroads
of
souls
await
the
unloving
ones
at
night
Перекрёстки
снов
и
стихов
Crossroads
of
dreams
and
verses
В
отражениях
луж
там
всегда
горит
зелёный
In
the
reflections
of
puddles
there
always
burns
green
Вновь
разрешающий
любовь
Once
again
allowing
love
Вновь
и
вновь
разрешающий
любовь
Again
and
again
allowing
love
Кто
вернётся
назад,
кто
то
в
брод
на
восход
Who
will
turn
back,
who
will
wade
towards
the
sunrise
Кто-то
просто
не
в
свой
поворот
повернёт
Someone
will
simply
turn
into
the
wrong
lane
Ну
а
я
так
ждала,
в
разных
точках
этой
планеты
But
I
had
been
waiting
in
different
places
on
this
planet
А
нашла
тебя
лишь
на
перекрёстке
душ
And
I
only
found
you
at
the
crossroads
of
souls
Перекрёстки
душ
ждут
ночами
не
влюблённых
Crossroads
of
souls
await
the
unloving
ones
at
night
Перекрёстки
снов
и
стихов
Crossroads
of
dreams
and
verses
В
отражениях
луж
там
всегда
горит
зелёный
In
the
reflections
of
puddles
there
always
burns
green
Вновь
разрешающий
любовь
Once
again
allowing
love
Вновь
и
вновь
разрешающий
любовь
Again
and
again
allowing
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): денис майданов, наталья майданова, владимир матецкий, леонид гуткин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.