Денис Майданов - Территория жизни - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Денис Майданов - Территория жизни




Территория жизни
Territory of the Heart
Я не хочу один на край Земли;
I don't want to be alone at the edge of the Earth;
Я не хочу придуманной любви.
I don't want a love that's just pretend.
Я не хочу красивых слов пустых,
I don't want beautiful words that are empty,
А ты, а ты?
And you, and you?
Порой так мало нужно теплоты;
Sometimes all we need is a little warmth;
Порой так сложно перейти на "ты".
Sometimes it's so hard to say "you".
Я не хочу стоять у той черты,
I don't want to stand at that line,
А ты, а ты?
And you, and you?
Стереть холодные дни. Понять, что мы не одни
To erase the cold days. To understand that we're not alone
На территории сердца.
In the territory of the heart.
Оставить всё за спиной, и быть самими собой
To leave everything behind, and just be ourselves
На территории сердца.
In the territory of the heart.
Туда, где любят и ждут! Туда, где веря не лгут,
There, where they love and wait! There, where believing isn't a lie,
И где так просто согреться. -
And where it's so easy to get warm. -
Туда с надеждой иду! И знай,
I'm going there with hope! And know,
Что я тебя жду на территории сердца.
That I'm waiting for you in the territory of the heart.
На территории сердца.
In the territory of the heart.
На территории сердца.
In the territory of the heart.
Сердца...
Of the heart...
Когда взорвётся солнце с высоты;
When the sun explodes from above;
Когда обманут песни и мечты;
When songs and dreams deceive;
Когда с ума сойдёшь от пустоты,
When you go crazy from emptiness,
Приду... А ты?
I will come... And you?
Холодной ночью за твоим окном
On a cold night outside your window
Пролиться тёплым ласковым дождём.
I will pour down like a warm, gentle rain.
Я стану небом для твоей звезды,
I will become the sky for your star,
А ты, а ты?
And you, and you?
Стереть холодные дни. Понять, что мы не одни
To erase the cold days. To understand that we're not alone
На территории сердца.
In the territory of the heart.
Оставить всё за спиной, и быть самими собой
To leave everything behind, and just be ourselves
На территории сердца.
In the territory of the heart.
Туда, где любят и ждут! Туда, где веря не лгут,
There, where they love and wait! There, where believing isn't a lie,
И где так просто согреться. -
And where it's so easy to get warm. -
Туда с надеждой иду! И знай,
I'm going there with hope! And know,
Что я тебя жду на территории сердца.
That I'm waiting for you in the territory of the heart.
На территории сердца.
In the territory of the heart.
На территории сердца.
In the territory of the heart.
Сердца...
Of the heart...
Сердца!
Of the heart!
Я не хочу один на край Земли;
I don't want to be alone at the edge of the Earth;
Я не хочу придуманной любви;
I don't want a love that's just pretend;
Я не хочу красивых слов пустых, а ты?
I don't want beautiful words that are empty, and you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.