Paroles et traduction Денис Майданов - Утро дорог
Километры
ласкают
колёса
Miles
caress
the
wheels
Минуты
шаги
Moments
become
steps
Звёзды
падают
в
вечность
Stars
fall
into
eternity
Как
капли,
рождая
круги
Like
drops,
creating
ripples
Дни
встречи
разлуки
следы
Days
of
meeting,
partings,
footprints
Для
кого
бесконечность,
кому-то
прыжок
в
никуда
For
some,
an
endless
journey,
for
others,
a
leap
into
the
unknown
Для
кого
приговор,
а
кому-то
живая
вода
For
some,
a
sentence,
for
others,
life-giving
water
Да
и
так
здесь
будет
всегда
And
so
it
will
always
be
here
В
этой
стране
никогда
не
закончится
снег
In
this
land,
the
snow
will
never
end
В
этой
стране
даже
ночью
поют
города
In
this
land,
even
the
night
echoes
with
the
songs
of
cities
Здесь
я
свободен,
но
вечно
влюблённый
в
побег
Here,
I
am
free,
yet
eternally
in
love
with
the
escape
В
утро
дорог,
там
где
иней
влюблён
в
провода
On
the
morning
roads,
where
frost
kisses
the
wires
В
утро
дорог,
там
где
иней
влюблён
в
провода
On
the
morning
roads,
where
frost
kisses
the
wires
Пилигримы
устали
от
жажды
и
ветра
в
руках
Pilgrims
weary
of
thirst
and
wind
in
their
hands
Короли
отразились
в
любимых
кривых
зеркалах,
Kings
reflected
in
crooked
mirrors,
Прах
прошлого
на
сапогах
Dust
of
the
past
on
their
boots
Выбирай
перекрёсток
и
свой
поворот
выбирай,
Choose
your
path
at
the
crossroads
Где
финал
всех
потерь,
где
начнётся
чарующий
рай,
Where
all
losses
end,
and
a
realm
of
enchantment
begins
Край,
где
за
окном
вечный
май
A
land
where
eternal
spring
blooms
outside
the
window
Но
в
этой
стране
никогда
не
закончится
снег
But
in
this
land,
the
snow
will
never
end
В
этой
стране
даже
ночью
поют
города
In
this
land,
even
the
night
echoes
with
the
songs
of
cities
Здесь
я
свободен,
но
вечно
влюблённый
в
побег
Here,
I
am
free,
yet
eternally
in
love
with
the
escape
В
утро
дорог,
там
где
иней
влюблён
в
провода
On
the
morning
roads,
where
frost
kisses
the
wires
В
утро
дорог,
там
где
иней
влюблён
в
провода
On
the
morning
roads,
where
frost
kisses
the
wires
Вновь
составы
по
шпалам,
по
аэродромам
шасси
Once
again,
trains
on
tracks,
planes
on
runways
Кто-то
выбросил
время,
а
кто-то
считает
часы
Some
cast
time
aside,
while
others
count
the
hours
И
дни
до
счастливой
весны
And
days
until
the
blissful
spring
Но
в
этой
стране
никогда
не
закончится
снег
But
in
this
land,
the
snow
will
never
end
В
этой
стране
даже
ночью
поют
города
In
this
land,
even
the
night
echoes
with
the
songs
of
cities
Здесь
я
свободен,
но
вечно
влюблённый
в
побег
Here,
I
am
free,
yet
eternally
in
love
with
the
escape
В
утро
дорог,
там
где
иней
влюблён
в
провода
On
the
morning
roads,
where
frost
kisses
the
wires
В
утро
дорог,
там
где
иней
влюблён
в
провода
On
the
morning
roads,
where
frost
kisses
the
wires
В
утро
дорог,
там,
где
иней
влюблён.
On
the
morning
roads,
where
frost
is
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): денис майданов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.