Денис Майданов - Флаг моего государства - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Денис Майданов - Флаг моего государства




Флаг моего государства
Flag of My State
Моя страна, моя судьба,
My country, my destiny,
Моя мечта, моя война,
My dream, my war,
Моя любовь, моя весна
My love, my spring
И я - стена.
And I am the wall.
Отчизны сын, страны солдат
Son of the Fatherland, soldier of the country
Так было сто веков назад.
It was like this a hundred centuries ago.
За друга друг, за брата брат
Friend for friend, brother for brother
Мир этим свят!
This is what makes the world holy!
И каждый свой зажигает очаг,
And everyone lights their own hearth,
И каждый свой поднимает флаг,
And everyone raises their own flag,
И наших душ и сердец костры
And the bonfires of our souls and hearts
Как во тьме маяк...
Are like a beacon in the darkness...
Я снова делаю шаг,
I take a step again,
Я поднимаю свой флаг
I raise my flag
Сквозь злые ветры тревог и неверия царства.
Through the evil winds of anxieties and the kingdom of disbelief.
В этом бою я в строю,
In this battle, I stand in line,
Я верю в правду свою
I believe in my truth
И поднимаю свой флаг моего государства.
And I raise the flag of my state.
Я поднимаю свой флаг моего государства.
I raise the flag of my state.
Здесь сто дорог - моя земля.
Here are a hundred roads - my land.
Моя Москва - звезда Кремля.
My Moscow - the star of the Kremlin.
Здесь кровь отцов хранят поля
Here the fields keep the blood of fathers
И кровь моя...
And my blood...
И это то, что я отдам
And this is what I will give
Во славу жизни сыновьям.
For the glory of life to my sons.
Победы, веры добрый знак
A good sign of victory, faith
Российский стяг.
The Russian banner.
И я снова делаю шаг,
I take a step again,
Я поднимаю свой флаг,
I raise my flag,
Сквозь злые ветры тревог и неверие царства.
Through the evil winds of anxieties and the kingdom of disbelief.
В этом бою я в строю,
In this battle, I stand in line,
Я верю в правду свою
I believe in my truth
И поднимаю свой флаг моего государства.
And I raise the flag of my state.
Я поднимаю свой флаг моего государства.
I raise the flag of my state.
И каждый свой зажигает очаг,
And everyone lights their own hearth,
И каждый свой поднимает флаг.
And everyone raises their own flag.
И наших душ и сердец костры
And the bonfires of our souls and hearts
Как во тьме маяк...
Are like a beacon in the darkness...
Мы снова делаем шаг,
We take a step again,
Мы поднимаем наш флаг
We raise our flag
Сквозь злые ветры тревог и неверие царства.
Through the evil winds of anxieties and the kingdom of disbelief.
В этом бою мы в строю,
In this battle, we stand in line,
Мы верим в правду свою
We believe in our truth
И поднимаем наш флаг своего государства.
And we raise the flag of our state.
Мы поднимаем наш флаг своего государства!
We raise the flag of our state!





Writer(s): д. майданов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.