Paroles et traduction Денис Майданов - Что оставит ветер
Что оставит ветер
What the Wind Will Leave Behind
Что
оставит
ветер?
What
will
the
wind
leave
behind?
Пыль
на
подоконнике,
несколько
строк.
Dust
on
the
windowsill,
a
few
lines
of
verse.
Что
оставит
ветер?
What
will
the
wind
leave
behind?
Небо
новых
истин
и
карты
дорог.
A
sky
of
new
truths,
and
maps
of
roads
diverse.
Пару
фотографий,
где
на
них
cмеются
костры
наших
глаз.
A
couple
of
photos,
where
the
fires
of
our
eyes
laugh
bright.
Только
не
грусти,
вспоминая
о
нас.
Just
don't
be
sad,
remembering
our
light.
Что
оставят
губы?
What
will
the
lips
leave
behind?
Поцелуи
лета
и
запах
мечты.
Summer's
kisses,
and
the
scent
of
a
dream.
Что
оставят
губы?
What
will
the
lips
leave
behind?
Все,
что
на
прощание
скажешь
мне
ты.
All
that
you'll
whisper
to
me,
it
would
seem.
Все,
что
было
с
нами,
в
сердце
на
замок
я
закрою
сейчас.
Everything
we
shared,
I'll
lock
in
my
heart's
embrace.
Только
не
грусти,
вспоминая
о
нас.
Just
don't
be
sad,
remembering
our
space.
Где-то
далеко
золотом
горят
наши
города,
Somewhere
far
away,
our
cities
gleam
with
gold,
И
дорог
каждый
жест,
каждый
день
и
час.
And
every
gesture,
every
day,
every
hour,
I
hold.
И
снова
над
землей
стаи
белых
птиц,
полетят
года.
And
again
above
the
earth,
flocks
of
white
birds
will
soar,
years
will
unfold.
Ты
просто
иногда
вспоминай
о
нас!
Just
sometimes,
remember
us,
bold.
Только
не
грусти,
вспоминая
о
нас.
Just
don't
be
sad,
remembering
our
hold.
Вспоминай
о
нас...
Remember
us...
Что
оставит
память?
Все,
что
было
нежно
и
было
всерьез.
What
will
memory
leave
behind?
All
that
was
tender
and
all
that
was
true.
Что
оставит
память?
Все,
что
было
в
шутку
и
было
до
слез.
What
will
memory
leave
behind?
All
that
was
playful
and
brought
tears
anew.
Небом
под
ногами
между
нашим
прошлым
и
будущим
мост,
The
sky
beneath
our
feet,
a
bridge
between
our
past
and
what's
to
come,
Свет
больших
вершин
и
дорог,
как
от
звезд.
The
light
of
great
peaks
and
roads,
like
starlight
from
the
sun.
Где-то
далеко
золотом
горят
наши
города,
Somewhere
far
away,
our
cities
gleam
with
gold,
И
дорог
каждый
жест,
каждый
день
и
час.
And
every
gesture,
every
day,
every
hour,
I
hold.
И
снова
над
землей
стаи
белых
птиц,
полетят
года.
And
again
above
the
earth,
flocks
of
white
birds
will
soar,
years
will
unfold.
Ты
просто
иногда
вспоминай
о
нас.
Just
sometimes,
remember
us,
bold.
Только
не
грусти,
вспоминая
о
нас.
Just
don't
be
sad,
remembering
our
hold.
Вспоминай
о
нас...
Remember
us...
И
на
островах
моей
души
дождь!
And
on
the
islands
of
my
soul,
rain
falls
deep!
И
на
берегах
моей
любви
дрожь!
And
on
the
shores
of
my
love,
tremors
creep!
И
на
облаках
моей
мечты,
где-то
я
и
ты,
And
on
the
clouds
of
my
dreams,
somewhere
you
and
I
meet,
Но
туда
следы...
Ложь...
Ложь...
But
the
trails
there
are
lies...
Deceit...
Deceit...
Где-то
далеко
золотом
горят
наши
города,
Somewhere
far
away,
our
cities
gleam
with
gold,
И
дорог
каждый
жест,
каждый
день
и
час.
And
every
gesture,
every
day,
every
hour,
I
hold.
И
снова
над
землей
стаи
белых
птиц,
полетят
года.
And
again
above
the
earth,
flocks
of
white
birds
will
soar,
years
will
unfold.
Ты
просто
иногда
вспоминай
о
нас.
Just
sometimes,
remember
us,
bold.
Только
не
грусти,
вспоминая
о
нас.
Just
don't
be
sad,
remembering
our
hold.
Вспоминай
о
нас...
Remember
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): майданов д.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.