Денис Никитин - Мир напополам - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Денис Никитин - Мир напополам




Мир напополам
World in Half
Не знаю, как сошлись эти пути меня поднимают ввысь крылья твои
I don't know how these paths converged, your wings lift me high
Просто летим, жить не спешим узнай мои ноты души
We just fly, not rushing to live, discover the notes of my soul
Ты появилась в моей жизни так естественно пойми
You appeared in my life so naturally, understand
И стали так похожи мысли твои и мои
And our thoughts became so similar, yours and mine
Мы были созданы наверно, чтоб друг друга найти
We were probably created to find each other
Миллиарды людей, миллионы путей, но здесь я и ты
Billions of people, millions of paths, but here I am and you are here
Так неожиданно и просто, так нежно и легко
So unexpectedly and simply, so tenderly and easily
Это любовь, где всё серьёзно и одновременно смешно
This is love, where everything is serious and funny at the same time
Когда держу тебя за руку, я верю в чудо на земле
When I hold your hand, I believe in miracles on earth
Что мы способны ходить по воде
That we are able to walk on water
Мир напополам к разным полюсам
World in half, to different poles
Вместе быть суждено нам, вместе быть суждено нам
We are destined to be together, we are destined to be together
Знаешь ты и я два сияния
You know, you and I are two shining lights
Вместе быть суждено нам, вместе быть суждено нам
We are destined to be together, we are destined to be together
Не знаю, как сошлись эти пути
I don't know how these paths converged
Но мы с тобой нашлись нашлись я и ты
But you and I, we found each other, you and I
Бог написал книгу о нас
God wrote a book about us
Где ты и я любим сейчас
Where you and I are in love now
Сейчас, мы с тобою любим сейчас
Now, we are in love now
Мне так нравится цвет твоих глаз
I love the color of your eyes
И всё, что нахожу я в тебе
And everything I find in you
Чистую любовь ко мне
Pure love for me
Мир напополам к разным полюсам
World in half, to different poles
Вместе быть суждено нам, вместе быть суждено нам
We are destined to be together, we are destined to be together
Знаешь ты и я два сияния
You know, you and I are two shining lights
Вместе быть суждено нам, вместе быть суждено нам
We are destined to be together, we are destined to be together
Целый мир, целый мир напополам
The whole world, the whole world in half
Целый мир, целый мир напополам
The whole world, the whole world in half
Целый мир, целый мир напополам
The whole world, the whole world in half
Пополам, пополам, пополам, пополам
In half, in half, in half, in half






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.