Денис Никитин - Якщо б не ти - traduction des paroles en anglais




Якщо б не ти
If It Weren't For You
Я бачу небо яскраві зорі нічні
I see the sky, the bright night stars,
Це все про Тебе розповідає мені
It all tells me about You.
І все що треба це зрозуміти
And all that's needed is to understand
Що не могли б ми жити якщо б не Ти
That we couldn't live if it weren't for You.
Якщо б не Ти ми б не бачили білий світ
If it weren't for You, we wouldn't see the world,
Але це Ти на хресті смерть переміг
But it was You who conquered death on the cross.
І навіть важко мені уявити
And it's even hard for me to imagine
Щоб б дуло з нашим світом як щоб не Ти
What would become of our world if it weren't for You.
Моє майбутнє у Його сильних руках
My future is in His strong hands,
Він всемогутній і добре знає мій шлях
He is almighty and knows my way well.
І твої будні Він розфарбує так
And He will paint your everyday life so brightly
Що ти здивований будеш що так буває брат
That you'll be amazed, my friend, that it can be this way.
Якщо б не Ти ми б не бачили білий світ
If it weren't for You, we wouldn't see the world,
Але це Ти на хресті смерть переміг
But it was You who conquered death on the cross.
І навіть важко мені уявити
And it's even hard for me to imagine
Щоб б дуло з нашим світом як щоб не Ти
What would become of our world if it weren't for You.
Кожен ранок мій я кажу Тобі
Every morning I tell You,
Дякую за те що я живий живий
Thank you for my life, my life.
Знаю це не випадково все що створено Тобою
I know it's not by chance, everything created by You,
Все що бачу я навколо небо море зорі гори
Everything I see around me, the sky, the sea, the stars, the mountains.
Кожен ранок мій я кажу Тобі
Every morning I tell You,
Дякую за те що я живий живий
Thank you for my life, my life.
Знаю це не випадково все що створено Тобою
I know it's not by chance, everything created by You,
Все що бачу я навколо небо море зорі гори
Everything I see around me, the sky, the sea, the stars, the mountains.
Якщо б не Ти ми б не бачили білий світ
If it weren't for You, we wouldn't see the world,
Але це Ти на хресті смерть переміг
But it was You who conquered death on the cross.
І навіть важко мені уявити
And it's even hard for me to imagine
Щоб б дуло з нашим світом як щоб не Ти
What would become of our world if it weren't for You.
Якщо б не Ти, ми б не бачили білий світ
If it weren't for You, we wouldn't see the world,
Але це Ти на хресті смерть переміг
But it was You who conquered death on the cross.
І навіть важко мені уявити
And it's even hard for me to imagine
Щоб б дуло з нашим світом як щоб не Ти
What would become of our world if it weren't for You.





Writer(s): денис никитин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.