Paroles et traduction Desi Slava - Mashup (DS Classics)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mashup (DS Classics)
Mashup (DS Classics)
Искам
пак
до
мен
да
застанеш
и
кръвта
ми
пак
да
запалиш
I
want
you
to
stand
beside
me
again
and
ignite
my
blood
Две
души
в
едно
да
се
слеят,
две
сърца
в
едно
да
живеят
Two
souls
to
merge
into
one,
two
hearts
to
live
as
one
Искам
пак
до
мен
да
застанеш
и
кръвта
ми
пак
да
запалиш
I
want
you
to
stand
beside
me
again
and
ignite
my
blood
Две
души
в
едно
да
се
слеят,
две
сърца
в
едно
да
живеят
Two
souls
to
merge
into
one,
two
hearts
to
live
as
one
Казваш,
че
ме
обичаш
и
все
след
мене
тичаш,
а
вчера
с
друга
те
видях
You
say
you
love
me
and
you
always
run
after
me,
but
yesterday
I
saw
you
with
another
Галеше
ѝ
косите,
целуваше
очите,
знай
че
до
тук
със
тебе
бях
You
caressed
her
hair,
kissed
her
eyes,
know
that
I
am
done
with
you
Ранена,
ранена,
ранена
съм
в
душата
I
am
injured,
injured,
injured
in
my
soul
Сломи
ме
мен
съдбата
и
ме
кара
все
да
чакам
Fate
has
broken
me
and
makes
me
wait
all
the
time
Като
песен
неизпята,
като
песен
на
съдбата
Like
a
song
unsung,
like
a
song
of
fate
Тази
песен
е
без
думи,
в
бели
нощи
все
ме
буди
This
song
is
without
words,
it
always
wakes
me
up
on
sleepless
nights
Не
ме
наказвай
със
измама,
любовта
ми
е
голяма
Do
not
punish
me
with
deception,
my
love
is
great
Да
чакам
цели
бели
нощи
с
отворени
за
теб
очи
To
wait
all
sleepless
nights
with
my
eyes
open
for
you
Ако
бъда
неразбрана,
ти
ще
бъдеш
мойта
рана
If
I
remain
misunderstood,
you
will
be
my
wound
Ще
чакам
цели
бели
нощи
с
отворени
за
теб
очи
I
will
wait
all
sleepless
nights
with
my
eyes
open
for
you
Нямаш
име
мила
моя,
мили
мой,
мили
мой
You
have
no
name,
my
darling,
my
dear,
my
dear
Целуни
ме
мила
моя,
мили
мой,
мили
мой
Kiss
me,
my
darling,
my
dear,
my
dear
И
вземи
ме
мила
моя,
мили
мой,
мили
мой
And
take
me,
my
darling,
my
dear,
my
dear
Че
няма
име
любовта
For
the
name
of
love
does
not
exist
Нямаш
име
мила
моя,
мили
мой,
мили
мой
You
have
no
name,
my
darling,
my
dear,
my
dear
Целуни
ме
мила
моя,
мили
мой,
мили
мой
Kiss
me,
my
darling,
my
dear,
my
dear
И
вземи
ме
мила
моя,
мили
мой,
мили
мой
And
take
me,
my
darling,
my
dear,
my
dear
Че
няма
име
любовта
For
the
name
of
love
does
not
exist
Обичай
ме,
обичай
ме,
даже
и
на
две
душата
теб
зове
Love
me,
love
me,
even
if
your
soul
calls
to
another
Завинаги,
завинаги,
даже
и
на
кръст
обичам
те
Forever,
forever,
I
love
you
even
if
they
crucify
me
Обичай
ме,
обичай
ме,
даже
и
на
две
душата
теб
зове
Love
me,
love
me,
even
if
your
soul
calls
to
another
Завинаги,
завинаги,
даже
и
на
кръст
обичам
те
Forever,
forever,
I
love
you
even
if
they
crucify
me
Не,
не
вярвам
че
си
грешка
в
живота
ми,
дори
да
ме
боли
No,
I
do
not
believe
that
you
are
a
mistake
in
my
life,
even
if
it
hurts
me
Не,
не
вярвам
че
превърна
се
любовта
във
прах
под
пепелта
No,
I
do
not
believe
that
love
has
turned
to
ashes
under
the
dust
Не,
не
вярвам
че
си
грешка
в
живота
ми,
дори
да
ме
боли
No,
I
do
not
believe
that
you
are
a
mistake
in
my
life,
even
if
it
hurts
me
Не,
не
вярвам
че
превърна
се
любовта
в
горчива
сълза
No,
I
do
not
believe
that
love
has
turned
into
a
bitter
tear
За
мене
просто
забрави,
щом
лъжеш
ме
в
очите
Just
forget
about
me,
since
you
lie
to
me
in
the
eyes
Ти
на
любов
се
научи,
тогава
чак
върни
се
Learn
love,
then
come
back
За
мене
просто
забрави,
щом
лъжеш
ме
в
очите
Just
forget
about
me,
since
you
lie
to
me
in
the
eyes
Ти
на
любов
се
научи,
тогава
чак
върни
се
Learn
love,
then
come
back
Че
като
птица,
като
скитница,
с
ветровете
най-студените
For,
like
a
bird,
like
a
wanderer,
with
the
coldest
winds
Любовта
ми
пак
се
спира
тук,
аз
я
нося,
аз
съм
топъл
юг
My
love
stops
here
again,
I
carry
it,
I
am
the
warm
south
Че
като
птица,
като
скитница,
с
ветровете
най-студените
For,
like
a
bird,
like
a
wanderer,
with
the
coldest
winds
Любовта
ми
пак
се
спира
тук,
аз
я
нося,
аз
съм
топъл
юг
My
love
stops
here
again,
I
carry
it,
I
am
the
warm
south
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.