Paroles et traduction Desi Slava - И на всички като тебе
И на всички като тебе
And to all like you
Вечно
схеми
и
проблеми
Constantly
schemes
and
problems
Тая
връзка
вече
с
тебе
ме
побърква
This
relationship
with
you
drives
me
crazy
now
Да
простя
ли?
Should
I
forgive?
Аре
вземи,
на
челото
ми
да
не
пише
църква?
Oh,
come
on,
is
my
face
a
church?
Мачкай
да
са
като
кученца
след
теб
Crush
me
so
that
I
will
follow
you
like
a
dog
За
тоя
филм
не
съм
си
купила
билет
I
didn't
buy
a
ticket
for
this
movie
Кацни
малко,
май
се
взе
за
самолет
Land
a
little
bit,
you
think
you
are
a
plane
Пък
аз
да
теб
пържа
сега
съм
наред
And
now
it's
my
turn
to
fry
you
Но
ти,
ти,
точно
ти
But
you,
you,
precisely
you
На
всяка
топ
си
ти
You
are
on
top
of
each
list
Името
ти
дори
го
цензурират
с
вийп
Your
name
is
even
censored
as
VIP
Късаш
ги
наред
като
ленти
ти
You
break
hearts
like
ribbons
Я
се
доближи,
твойто
гадже
иска
да
ти
каже
Come
closer,
your
girlfriend
wants
to
tell
you
something
Майната
ти
на
тебе
и
на
всички
като
тебе
F***
you
and
all
like
you
Да
си
развалям
кефа
за
теб
ли?
Никога
Would
I
spoil
my
joy
for
you?
Never
Искаш
от
мене
всичко,
а
ти
ми
даваш
нищо
You
demand
everything
from
me,
but
give
me
nothing
За
тебе
ме
боли,
но
не
и
сърцето
ми
I
ache
for
you,
but
not
my
heart
Вечно
крива,
все
не
бива
Constantly
guilty,
everything
is
wrong
Букет
глухарчета
и
бегай
в
архива
Bouquet
of
dandelions
and
go
to
the
archive
Пълна
смешка,
като
грешка
напиша
в
Google
първо
тебе
те
откривам
An
utter
laughingstock,
as
I
make
a
mistake
in
Google,
I
find
you
first
Аре
малко
дишай
mr.
president
Oh,
breathe
a
little,
Mr.
President
Това,
че
бях
с
теб
е
просто
инцидент
That
I
was
with
you
is
just
an
accident
Късмет
извади,
че
ме
срещна
в
слаб
момент
You
were
lucky
to
meet
me
in
a
moment
of
weakness
Но
шанса
ти
точно
е
0%
But
your
chances
are
exactly
0%
Но
ти,
ти,
точно
ти
But
you,
you,
precisely
you
На
всяка
топ
си
ти
You
are
on
top
of
each
list
Името
ти
дори
го
цензурират
с
вийп
Your
name
is
even
censored
as
VIP
Късаш
ги
наред
като
ленти
ти
You
break
hearts
like
ribbons
Я
се
доближи,
твойто
гадже
иска
да
ти
каже
Come
closer,
your
girlfriend
wants
to
tell
you
something
Майната
ти
на
тебе
и
на
всички
като
тебе
F***
you
and
all
like
you
Да
си
развалям
кефа,
за
тебе
никога
Would
I
spoil
my
joy
for
you,
never
Искаш
от
мене
всичко,
а
ти
ми
даваш
нищо
You
demand
everything
from
me,
but
give
me
nothing
За
тебе
ме
боли,
но
не
и
сърцето
ми
I
ache
for
you,
but
not
my
heart
Гледаш
да
ме
действаш,
както
кеф
ти
така
You
try
to
manipulate
me,
how
you
want
24-7
да
съм
ти
под
ръка
24-7
to
be
at
your
beck
and
call
Като
съм
ти
крива,
да
ме
пращаш
да
спя
When
I
am
disagreeable,
you
send
me
to
sleep
Ти
на
мене
няма
да
ми
говориш
така
You
won't
speak
to
me
that
way
Ти
на
мене
няма
да
ми
говориш
така
You
won't
speak
to
me
that
way
Ти
на
мене
няма
да
ми
говориш
така
You
won't
speak
to
me
that
way
Майната
ти
на
тебе
и
на
всички
като
тебе
F***
you
and
all
like
you
Да
си
развалям
кефа,
за
тебе
никога
Would
I
spoil
my
joy
for
you,
never
Искаш
от
мене
всичко,
а
ти
ми
даваш
нищо
You
demand
everything
from
me,
but
give
me
nothing
За
тебе
ме
боли,
но
не
и
сърцето
ми
I
ache
for
you,
but
not
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анастасия мавродиева, даниел ганев, десислава донева
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.