Paroles et traduction Децл - Кровь моя кровь
Кровь моя кровь
My Blood, My Blood
В
три
кирпича
на
грудь
меня
чуть
прибило
Three
bricks
to
the
chest
nearly
crushed
me,
Под
выстрелами
пушки
сердце
биться
не
хотело
Under
the
cannon
fire,
my
heart
didn't
want
to
beat.
Тело
двигать
не
могло,
по
голове
веслом
My
body
couldn't
move,
hit
by
an
oar
on
the
head,
Размытая
картина
- но
я
дышу
всем
назло
A
blurred
picture
- but
I'm
breathing,
in
spite
of
them
all.
Меня
били
ногами,
так,
что
б
я
не
мог
встать
They
kicked
me
so
I
couldn't
stand,
Какое
там
дышать!
Я
даже
не
мог
простонать
Forget
breathing!
I
couldn't
even
groan.
Один
сукин
сын
вколол
в
мою
ногу
шило
One
son
of
a
bitch
stabbed
my
leg
with
an
awl,
Просто
так
ему
ништяк
увидеть
кровь
по
колено
Just
for
kicks,
he
wanted
to
see
blood
up
to
his
knees.
Я
полз,
как
змея,
рассматривая
злые
рыла
I
crawled
like
a
snake,
observing
their
evil
mugs,
Убитая
одна
скотина
плюнуть
на
меня
посмела
One
slain
beast
dared
to
spit
on
me.
Сжимаясь
в
комок,
теряя
мысленный
контроль,
Shrinking
into
a
ball,
losing
mental
control,
Я
вылетел
из
тела
пулей,
наблюдая
за
собой,
I
flew
out
of
my
body
like
a
bullet,
observing
myself,
Запоминая
интонацию,
структуру,
слова
Memorizing
the
intonation,
structure,
words,
Я
из
последних
сил
небесных
вернулся
в
себя
With
the
last
of
my
strength,
I
returned
to
myself
from
the
heavens.
И
только
громкий
смех
этих
грязных
козлов
And
only
the
loud
laughter
of
those
filthy
goats
В
памяти
запечатлел
Начало
войны
без
слов
Imprinted
in
my
memory
The
start
of
a
war
without
words
Начало
войны
без
слов
Начало
войны
без
слов
The
start
of
a
war
without
words
The
start
of
a
war
without
words
Три
месяца
спустя
остыла
голова
- я
вышел
из
больницы
Three
months
later,
my
head
cooled
down
- I
left
the
hospital.
На
дворе
была
уже
весна.
Spring
had
already
arrived.
Мой
друг
мне
помог
My
friend
helped
me
Найти
адреса
и
изучив
от
начала
и
до
конца,
узнав
их
имена,
Find
their
addresses,
and
studying
them
from
beginning
to
end,
learning
their
names,
Я
приступил
к
делу,
хотя
ещё
болело
тело
I
got
down
to
business,
though
my
body
still
ached.
Но
страшная
месть
мною
овладела,
But
a
terrible
vengeance
possessed
me,
Во
мне
кипела,
как
в
тот
тёмный
вечер
Когда
меня
четыре
быка
хотели
покалечить
Boiling
inside
me,
like
on
that
dark
evening
When
four
bulls
wanted
to
cripple
me
Один
любил
шикарные
автомобили:
Его
случайно
в
гараже
придавило
Второй
сидел
на
ЛСД
и
героине
One
loved
luxury
cars:
He
was
accidentally
crushed
in
the
garage
The
second
was
hooked
on
LSD
and
heroin
Врачи
поставили
диагноз:
передоз
в
теле
The
doctors
diagnosed
him
with
an
overdose
in
his
body
Третий
впервые
решил
прыгнуть
с
парашюта:
Он
не
раскрылся,
как
в
злом
анекдоте
The
third
decided
to
jump
with
a
parachute
for
the
first
time:
It
didn't
open,
like
in
a
bad
joke
Четвёртый
понял
в
чём
дело
и
удрал
Из
города
на
долгие
года
без
вести
пропал.
The
fourth
understood
what
was
happening
and
fled
The
city
for
many
years,
disappearing
without
a
trace.
Я
в
грудь
не
бил,
мол
я
отомстил
Я
просто
напомнил:
"Дерись
один
на
один
И
никогда
не
плюй
в
разбитое
лицо,
I
didn't
beat
my
chest,
saying
I
got
revenge
I
simply
reminded
them:
"Fight
one
on
one
And
never
spit
in
a
broken
face,
Даже
если
превосходство
Четыре
против
одного
Even
if
the
odds
are
Four
against
one
Четыре
против
одного
Four
against
one
Четыре
против
одного
Четыре
против
одного"
Four
against
one
Four
against
one"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.