ДжаЯмми feat. Забайкалье - Точилка - traduction des paroles en allemand

Точилка - ДжаЯмми traduction en allemand




Точилка
Anspitzer
Точу, точу карандаши
Ich spitze, spitze Bleistifte
Читу, Читу хочу нарисовать
Tschita, Tschita will ich zeichnen
Частичку собственной души
Ein Stückchen meiner eigenen Seele
С рисунком мне не жаль отдать!
Mit der Zeichnung gebe ich es gerne her!
Тебе, тому, кто не бывал в Чите
Dir, der du noch nie in Tschita warst
Тебе, идущему давно к своей мечте
Dir, der du schon lange deinem Traum folgst
Тебе, заблудшему средь тысячи миров
Dir, der du dich zwischen tausend Welten verirrt hast
Желанье отыскать свой хлеб и кров
Den Wunsch, dein Brot und Obdach zu finden
Ты отыщи скорей рисунок мой
Finde schnell meine Zeichnung
Он нам поможет встретиться с тобой
Sie wird uns helfen, uns zu treffen
Наш дом мечты построим мы вдвоем
Unser Traumhaus bauen wir gemeinsam
И эту песню вместе допоем!
Und dieses Lied singen wir zusammen zu Ende!
Хочу рисунком рассказать
Ich möchte mit der Zeichnung erzählen
Что можешь ты в Чите счастливой стать
Dass du in Tschita glücklich werden kannst
Корабликом плывет по Ингоде
Wie ein Schiffchen schwimmt auf der Ingoda
Рисунок, предназначенный тебе
Die Zeichnung, die für dich bestimmt ist
Тебе, забывшей все нежные слова
Für dich, die du alle zärtlichen Worte vergessen hast
И чья душа покрыта пылью, как трава
Und deren Seele mit Staub bedeckt ist, wie das Gras
Что сквозь асфальт пробилася с трудом
Das sich mühsam durch den Asphalt gekämpft hat
Хочу нарисовать я будущий свой дом
Ich möchte mein zukünftiges Haus zeichnen
Ты отыщи скорей рисунок мой
Finde schnell meine Zeichnung
Он нам поможет встретиться с тобой
Sie wird uns helfen, uns zu treffen
Наш дом мечты построим мы вдвоем
Unser Traumhaus bauen wir gemeinsam
И эту песню вместе допоём!
Und dieses Lied singen wir zusammen zu Ende!
Ещё!
Noch mal!
Ты отыщи скорей рисунок мой
Finde schnell meine Zeichnung
Он нам поможет встретиться с тобой
Sie wird uns helfen, uns zu treffen
Наш дом мечты построим мы вдвоем
Unser Traumhaus bauen wir gemeinsam
И эту песню о Чите споем!
Und dieses Lied über Tschita singen wir!
Допоём, допоём, допоём, допоём
Zu Ende singen, zu Ende singen, zu Ende singen, zu Ende singen
Допоём, допоём, допоём, допоём
Zu Ende singen, zu Ende singen, zu Ende singen, zu Ende singen
Допоём, допоём, допоём, допоём
Zu Ende singen, zu Ende singen, zu Ende singen, zu Ende singen
Допоём, допоём, допоём, допоём
Zu Ende singen, zu Ende singen, zu Ende singen, zu Ende singen





Writer(s): ð®ð ð˜ð™ ð ð£ðšðžð”ð•ð›ðžð’, александр новиков, елена михайлова, юлия пискунова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.